Examples with "dans lesquels JavaScript" and their translation in Nederlands
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cette option est utile pour identifier les problèmes liés au comportement de certaines parties de sites web ou pour tester la façon dont un site web se charge dans des navigateurs web qui ne prennent pas en charge JavaScript ou dans lesquels JavaScript est désactivé.
Dit is handig als je problemen met onderdelen van je website wilt onderzoeken of als je je website wilt testen in browsers waarin JavaScript niet wordt ondersteund of is uitgeschakeld.
Andere resultaten
Cet effet est lié au principe de fonctionnement côté navigateur de nombreuses solutions d'A/B testing, lesquelles appliquent une surcouche JavaScript lors du chargement de la page pour en modifier les éléments.
Deze consequentie is gerelateerd aan het principe hoe de meeste A/B testoplossingen werken, doordat er een laag van JavaScript over je pagina heen komt om de wijzigingen te laten toepassen.
Le concordat précise les conditions dans lesquelles les mariages religieux sont reconnus par l'État.
Het concordaat legt de voorwaarden vast waaronder kerkelijke huwelijken door de staat worden erkend.
Cette disposition législative précise les conditions dans lesquelles un contrat peut être annulé.
Deze wettelijke bepaling omschrijft de voorwaarden waaronder een contract kan worden ontbonden.
Ils ont dénoncé les conditions atroces dans lesquelles les prisonniers étaient enfermés depuis des mois.
Ze hebben de verschrikkelijke omstandigheden aangeklaagd waarin de gevangenen al maandenlang werden vastgehouden.
Nous devons améliorer les conditions difficiles dans lesquelles vivent encore de nombreuses personnes âgées.
We moeten de moeilijke omstandigheden verbeteren waarin nog altijd veel ouderen leven.
Cette loi-cadre précise les domaines dans lesquels le gouvernement est habilité à intervenir par décret.
Deze kaderwet bepaalt op welke terreinen de regering bij besluit mag ingrijpen.
États membres dans lesquels la substance active est mise sur le marché.
De lidstaten waar de werkzame stof op de markt wordt gebracht.
Le Conseil fédéral fixe les délais dans lesquels l'arrivée doit être déclarée.
De Bondsraad stelt de termijnen vast waarbinnen deze melding moet geschieden.
Peignez les zones de la photo dans lesquelles les photos peuvent être insérées.
Teken over gebieden van de foto waar foto's kunnen worden ingevoegd.
Les conditions dans lesquelles une fonction a un inverse sont également explorées.
De voorwaarden waaronder een functie heeft een inverse zijn ook onderzocht.
Deux des cas dans lesquels ce motif était invoqué ont été examinés.
Twee zaken waarvoor deze reden werd vermeld, zijn onderzocht.
Nous devrions regarder les accidents dans lesquels des couples ont été brûlé.
We moeten kijken naar ongevallen waar koppels verbrand zijn geraakt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.