Examples with "dans lesquels JavaScript" and their translation in Nederlands
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cette option est utile pour identifier les problèmes liés au comportement de certaines parties de sites web ou pour tester la façon dont un site web se charge dans des navigateurs web qui ne prennent pas en charge JavaScript ou dans lesquels JavaScript est désactivé.
Dit is handig als je problemen met onderdelen van je website wilt onderzoeken of als je je website wilt testen in browsers waarin JavaScript niet wordt ondersteund of is uitgeschakeld.
Andere resultaten
Cet effet est lié au principe de fonctionnement côté navigateur de nombreuses solutions d'A/B testing, lesquelles appliquent une surcouche JavaScript lors du chargement de la page pour en modifier les éléments.
Deze consequentie is gerelateerd aan het principe hoe de meeste A/B testoplossingen werken, doordat er een laag van JavaScript over je pagina heen komt om de wijzigingen te laten toepassen.
États membres dans lesquels la substance active est mise sur le marché.
De lidstaten waar de werkzame stof op de markt wordt gebracht.
Peignez les zones de la photo dans lesquelles les photos peuvent être insérées.
Teken over gebieden van de foto waar foto's kunnen worden ingevoegd.
Le Conseil fédéral fixe les délais dans lesquels l'arrivée doit être déclarée.
De Bondsraad stelt de termijnen vast waarbinnen deze melding moet geschieden.
Les conditions dans lesquelles une fonction a un inverse sont également explorées.
De voorwaarden waaronder een functie heeft een inverse zijn ook onderzocht.
Liste de tous les formats dans lesquels un fragment peut être utilisé.
Lijst met alle indelingen waarin een fragment kan worden gebruikt.
Cette dernière page liste tous les contrats dans lesquels le bailleur est.
Op deze laatste pagina staan alle contracten waarin de verhuurder is vermeld.
Nous devrions regarder les accidents dans lesquels des couples ont été brûlé.
We moeten kijken naar ongevallen waar koppels verbrand zijn geraakt.
Deux des cas dans lesquels ce motif était invoqué ont été examinés.
Twee zaken waarvoor deze reden werd vermeld, zijn onderzocht.
Il y a un million de maisons dans lesquelles ils peuvent être.
Er zijn miljoenen huizen waar ze zich in kunnen verstoppen.
Enfin, les échéances dans lesquelles doivent intervenir ces transferts sont précisées.
Ten slotte worden de termijnen gepreciseerd waarin die overdrachten moeten gebeuren.
Les domaines dans lesquels les discounters excellent ne font aucune différence en ligne.
De dingen waarin discounters extreem goed zijn, maken online geen verschil.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.