Si Jack croit avoir une piste, tu dois le devancer.
Als Jack denkt dat hij iets op het spoor is, moet je hem voorblijven.
Mais si vous voulez me devancer, M. le Secrétaire...
Nous devons devancer les risques en préparant un plan d'urgence détaillé.
We moeten de risico's voor zijn door een gedetailleerd noodplan op te stellen.
Pour devancer la pluie, ils ont avancé l'heure du départ de la randonnée.
Om de regen voor te zijn, hebben ze het vertrek van de wandeling vervroegd.
Elle a voulu devancer les critiques en expliquant clairement ses choix dès le début.
Ze wilde kritiek voor zijn door haar keuzes vanaf het begin duidelijk toe te lichten.
Pour devancer toute contestation, la professeure a donné des consignes très précises.
Om elke vorm van discussie voor te zijn, gaf de docente uiterst precieze instructies.
Elle doit devancer l'autre camp, avant qu'il le sorte.
Afin de devancer les autres candidats, il a envoyé sa candidature dès l'annonce.
Om de andere kandidaten vóór te zijn, stuurde hij zijn sollicitatie meteen na de bekendmaking.
Afin de devancer la concurrence, l'entreprise a lancé son produit plus tôt que prévu.
Om de concurrentie voor te blijven, heeft het bedrijf zijn product eerder dan gepland gelanceerd.
Tout reste pareil, il faut juste devancer le tout d'une semaine.
Alles blijft hetzelfde, maar moet met een week worden opgeschoven.
Il essaie de devancer le train avant qu'il ne l'écrase.
Hij probeert voor de trein te komen voordat deze hem omver rijdt.
Nous répondons à plus d'appels et essayons de les devancer.
Pour devancer les problèmes financiers, ils ont réduit leurs dépenses dès le printemps.
Om financiële problemen voor te zijn, hebben ze hun uitgaven al in het voorjaar teruggeschroefd.