Il faut également s'interroger sur la forme que doit revêtir cette diversification.
Er moet ook gekeken worden naar het inhoudelijke karakter van diversificatie.
Comme vous l'avez très justement dit, la diversification est aussi nécessaire.
Zoals u zeer terecht opmerkte, is diversificatie eveneens noodzakelijk.
Cela implique une diversification raisonnable du portefeuille lorsque le capital-risque y est inclus.
Dit veronderstelt verstandige spreiding van de portefeuille voorzover het risicokapitaal betreft.
Cette diversification vise une gestion experte du risque.
Die spreiding beoogt een deskundig beheer van het risico.
Cela entraîne une moindre diversification et des bactéries affamées.
Dit resulteert in minder diversiteit en hongerige bacteriën.
Tout ceci nécessite un programme sur la diversification des ressources d'énergie.
Dit alles vereist een programma voor de diversificatie van energiebronnen.
Ce produit est particulièrement recommandé lors de la diversification alimentaire du bébé.
Dit product wordt speciaal aanbevolen in het dieet diversificatie van de baby.
La diversification est la règle d'or en matière d'énergie.
Diversificatie is de gulden regel op het gebied van energie.
Les modifications réduisent l'influence des grandes entreprises et accroissent la diversification.
De aanpassingen verminderen de invloed van de grootste ondernemingen en verhogen de diversificatie.
Favorise, à terme, la diversification de l'approvisionnement en édulcorants.
Heeft op termijn een gunstig effect op de diversificatie van de zoetstoffenaanvoer.
La diversification est indispensable pour créer une marque dynamique en pleine croissance.
De diversificatie is onmisbaar in het creëren van een dynamisch groeimerk.
Nous avons aujourd'hui l'occasion d'encourager la diversification.
Wij hebben nu de gelegenheid om diversificatie aan te moedigen.
Une diversification des risques conférera davantage de stabilité à l'ensemble du système.
Een diversificatie van de risico's zal het hele systeem stabieler maken.