Download for Windows Premium
Publiciteit
e-codex

Vertaling van "e-codex" in Nederlands

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
e-CODEX
Les données à caractère personnel contenues dans les communications entre l'utilisateur et la juridiction dans le cadre de la présentation électronique des demandes (e-CODEX) sont enregistrées sous forme cryptée dans une base de données distincte de la Commission pendant la durée nécessaire.
Persoonsgegevens in de communicatie tussen de gebruiker en de rechtbank, in het kader van de elektronische indiening van vorderingen (e-CODEX), worden gedurende de toepasselijke termijn in versleutelde vorm opgeslagen in een afzonderlijke gegevensbank van de Commissie.
À ce jour, seuls quelques États membres utilisent e-CODEX.
Slechts enkele lidstaten maken gebruik van e-CODEX.
Il a, en particulier, à l'esprit le projet de moteur de recherche d'un avocat sur le portail e-Justice, et le projet e-CODEX, visant à rendre interopérables les systèmes nationaux de justice électronique.
Het Comité denkt dan met name aan het project voor het vinden van een advocaat via een zoekmachine op het Europees e-justitieportaal, en het project e-CODEX, die er beiden op gericht zijn de nationale elektronische rechtsstelsels beter op elkaar af te stemmen.
Ce système informatique décentralisé se fonde sur une solution interopérable telle que l'e-CODEX.
Dat gedecentraliseerd IT-systeem is gebaseerd op een interoperabele oplossing, zoals e-CODEX.
Les demandes présentées par voie électronique (e-CODEX) doivent être signées électroniquement avant de pouvoir être envoyées via le portail européen e-Justice.
Vorderingen die elektronisch worden ingediend (e-CODEX) moeten elektronisch worden ondertekend voordat ze via het Europees e-justitieportaal kunnen worden verzonden.
Avec l'adoption de la proposition législative de ce jour, la Commission entend faire d'e-CODEX la norme de référence pour une communication numérique sécurisée dans les procédures judiciaires transfrontières dans tous les États membres.
Met de goedkeuring van het wetgevingsvoorstel vandaag wil de Commissie van e-CODEX de standaard maken voor veilige digitale communicatie in grensoverschrijdende gerechtelijke procedures in alle lidstaten.
Grâce à e-CODEX, il peut entamer une procédure en ligne de règlement des petits litiges, n'importe où en Europe.
Met e-CODEX kan hij van eender waar in Europa online een procedure voor kleine claims inleiden.
Il convient aussi de tenir compte des synergies possibles avec d'autres projets comme les projets e-CODEX, AVIDICUS (interprétation durant la visioconférence) et le réseau européen de formation judiciaire.
Er moet worden gekeken naar mogelijke synergieën met andere projecten als e-CODEX, de Avidicus-projecten (vertolking tijdens videoconferenties) en het Europees netwerk voor justitiële opleiding.
1.3.6 Présentation électronique de demandes (e-CODEX)
Elektronische indiening van vorderingen (e-CODEX)
Outils informatiques pour la coopération transfrontière: e-CODEX (e-Justice Communication via Online Data Exchange) est le principal outil de coopération sécurisée dans les procédures transfrontières en matière civile, commerciale et pénale.
IT-instrumenten voor grensoverschrijdende samenwerking: e-CODEX (e-justice Communication via Online Data Exchange - communicatie in het kader van e-justitie via online gegevensuitwisseling) is het belangrijkste instrument voor veilige grensoverschrijdende samenwerking in burgerlijke, handels- en strafzaken.
Les travaux se poursuivent sur les projets relatifs à l'identification électronique (STORK 2.0), à la santé en ligne (epSOS) et à la justice en ligne (e-CODEX).
Er wordt verder gewerkt aan eID (STORK 2.0), eHealth (epSOS) en eJustice (e-CODEX).
Pour 2016, cela impliquera la mise en ligne d'outils de communication directe entre citoyens et juridictions d'autres États membres (e-CODEX), ainsi que l'introduction du moteur de recherche de l'identifiant européen de la jurisprudence (ECLI).
Dit houdt voor het jaar 2016 in dat instrumenten voor rechtstreekse communicatie tussen burgers en gerechtelijke instanties (e-Codex) in bedrijf zullen worden gesteld en dat online gezocht kan worden op de ECLI, de identificatiecode voor jurisprudentie.
Il ne sera possible d'introduire des demandes que vers les États membres «destinataires» ayant réussi les essais d'intégration dans le portail européen e-Justice et exploitant un système e-CODEX.
Indiening zal alleen mogelijk zijn bij "ontvangende" lidstaten die met succes de nodige integratietests met het Europees e-justitieportaal doorstaan en werken met een e-CODEX-systeem.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor e-codex in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 14. Exact: 14. Verstreken tijd: 24 ms.

Veel voorkomende woorden: 1-300, 301-600, 601-900

Frequente korte uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200

Frequente lange uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200