Son père m'a donné le numéro et le code, mais...
Z'n vader heeft me het nummer gegeven, en de code.
La page principale charge très lentement, il faudrait optimiser les images et le code.
De homepage laadt heel traag, de afbeeldingen en de code moeten echt geoptimaliseerd worden.
Nous vous fournissons les bannières et le code correspondant.
Wij geven je de banners en code om het te doen.
Vous pouvez aussi changer la police de caractères utilisée dans les scripts et le code.
Ook kan je de font veranderen die in scripts en code wordt gebruikt.
La réforme prévoit une conciliation nécessaire entre le code civil et le code commercial.
De hervorming voorziet in een noodzakelijke afstemming tussen het Burgerlijk Wetboek en het Wetboek van Koophandel.
Je t'enverrai l'adresse et le code de la porte.
Ik stuur het adres en de code van de deur.
Le ticket de bagage indique aussi l'aéroport de destination et le code de la compagnie.
Op het bagagebewijs staan ook de luchthaven van bestemming en de code van de maatschappij vermeld.
Quand le chargement devient trop lent, l'administrateur de site optimise les images et le code.
Wanneer het laden te traag gaat, optimaliseert de sitebeheerder de afbeeldingen en de code.
Mais d'abord ils m'ont demandé les clés de ma voiture et le code de l'alarme.
Eerst vroegen ze m'n autosleutels en de code van het alarm.
Je ne vois que mon ordinateur et le code.
Het enige wat ik zie, is mijn laptop en de code.
Voici l'emplacement et le code.
Hier is de locatie ervan en de code.
Voici la localisation et le code.
Hier is de locatie en de code.
2º les caractéristiques et le code des obligations linéaires à émettre.
2º de kenmerken en de code van de uit te geven lineaire obligaties.