Examples with "maintenant utiliser JavaScript" and their translation in Nederlands
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mon grand-père préfère maintenant utiliser un appareil photo numérique plutôt que son ancien appareil argentique.
Mijn grootvader gebruikt nu liever een digitale fotocamera dan zijn oude analoge toestel.
Cette ancienne caisse à eau en métal est maintenant utilisée comme réserve de pluie.
Dit oude metalen waterreservoir wordt nu gebruikt om regenwater op te slaan.
La méthode, créé par ce médecin, est maintenant utilisée dans plusieurs hôpitaux en Europe.
De methode, ontwikkeld door deze arts, wordt nu in verschillende ziekenhuizen in Europa gebruikt.
Bien sûr, pour ce faire, vous devez savoir utiliser JavaScript.
Men moet natuurlijk wel kennis hebben van JavaScript om dit te kunnen doen.
Le concept est maintenant utilisé comme norme dans la chimie des polymères.
Het ontwerp wordt inmiddels als een standaard binnen de polymeerchemie toegepast.
Je voudrais bien, mais on doit maintenant utiliser ces machines.
Kon ik 't maar, maar het gaat tegenwoordig automatisch...
Les outils Slice sont maintenant utilisés dans les principales industries du monde entier.
Gereedschappen van Slice worden vandaag de dag wereldwijd in belangrijke industrieën gebruikt.
Certains veulent maintenant utiliser ce décalage pour faire baisser les ambitions.
Sommigen willen deze kloof nu aangrijpen om het ambitieniveau te verlagen.
Après l'installation réussie, vous pouvez maintenant utiliser le programme.
Na de succesvolle installatie, u kunt nu gebruik maken van het programma.
Les clients peuvent maintenant utiliser le code coupon dans votre boutique en ligne.
Klanten kunnen nu in uw Webwinkel gebruik maken van de kortingsbon.
Nous pouvons maintenant utiliser le recyclage pour soutenir et créer des recycleurs.
We kunnen ons recycleren nu gebruiken om recycleerders te helpen en te creëren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.