Examples with "passant par Java" and their translation in Nederlands
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
De Sumatra à la Papouasie, en passant par Java et les Moluques: les ancêtres ont joué et jouent encore un rôle de premier plan en Indonésie.
Van Sumatra over Java, van de Molukken tot Papoea: in heel IndonesiŽ speelden en spelen de voorouders een vooraanstaande rol.
Andere resultaten
Plus qu'aucune autre société, nous sommes maîtres de notre destin technique, des centres de données qui nous appartiennent au matériel Oracle Exadata qu'ils renferment, en passant par Oracle Database qui s'exécute sur Exadata, Java et nos diverses applications.
Wij bezitten zowel onze datacentra als de Oracle Exadata-hardware daarin, zowel de Oracle Database die op Exadata draait als Java en vele verschillende applicaties. Kortom: geen enkel ander bedrijf heeft zijn technische toekomst zo goed in de hand als wij.
Plus PANORAMA FONCTIONNALITÉS Revivez les plus grandes batailles navales de la 2e guerre mondiale à travers le Pacifique, depuis le chaos de Pearl Harbor en passant par les Philippines, l'île de Java et la mer de corail, jusqu'à la bataille mémorable de Midway.
Beleef de grootste zeeslagen uit de Tweede Wereldoorlog opnieuw, terwijl je in de Stille Zuidzee probeert te ontkomen aan de chaos van Pearl Harbor. Je reist via de Filippijnen, Java en de Koraalzee helemaal naar de epische Battle of Midway.
Il a rejoint l'autoroute en passant par ce rond-point très dangereux.
Hij is op de snelweg gekomen via die heel gevaarlijke rotonde.
Les enfants sont allés à l'école en passant par le jardin public.
De kinderen zijn naar school gegaan door het openbare park.
Ils sont arrivés au village en passant par la forêt, malgré la pluie.
Ze zijn in het dorp aangekomen via het bos, ondanks de regen.
Certains aventuriers rêvent de traverser le continent blanc en passant par le pôle austral.
Sommige avonturiers dromen ervan het witte continent over te steken via de Zuidpool.
Tu peux éviter les embouteillages en passant par les petites routes de campagne.
Je kunt de files vermijden door over de kleine landweggetjes te rijden.
Je me rends au bureau en passant par cette rue calme, loin des voitures.
Ik ga naar kantoor via die rustige straat, weg van het drukke verkeer.
Nous avons rejoint la plage en passant par un petit tunnel sous la route.
We zijn bij het strand gekomen via een klein tunneltje onder de weg door.
Je t'enverrai les documents en passant par une plateforme sécurisée de partage de fichiers.
Ik stuur je de documenten via een beveiligd platform voor het delen van bestanden.
Un vieux chat de maison observe les passants par la fenêtre de la cuisine.
Ils ont réussi un court-circuit administratif en passant par un ami à la mairie.
Ze hebben de administratie weten te omzeilen via een vriend bij het gemeentehuis.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.