Download for Windows Premium
Publiciteit
plus complexe et difficile

Vertaling van "plus complexe et difficile" in Nederlands

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ingewikkelder en moeilijker
Ces conditions rendent le jeu plus complexe et difficile.
Dit maakt het spel moeilijker en uitdagender.
Dans une compétition artistique mondiale de plus en plus complexe et difficile,
In een mondiale artistieke concurrentie, die steeds complexer en moeilijker wordt,
Dans le cas des chômeuses, ce sont les femmes âgées qui se retrouvent notamment dans la situation la plus complexe et difficile.
Wat werkloze vrouwen betreft, zijn het met name de ouderen die zich in de meest complexe en moeilijke situaties bevinden.
Si je puis dire, la situation me semble bien plus complexe et difficile cette année.
Als ik echter een gok mag doen, stel ik dat de situatie dit jaar nog veel complexer en ingewikkelder is.
L'agriculture est sans conteste le thème le plus complexe et difficile de ce cycle de négociation.
Landbouw is ongetwijfeld de grootste uitdaging en het meest complexe onderwerp in deze onderhandelingsronde.
qui s'efforce de protéger ses citoyens dans une société de plus en plus complexe et difficile.
We willen onze burgers beschermen in een steeds complexere maatschappij.
qui s'efforce de protéger ses citoyens dans une société de plus en plus complexe et difficile.
ernaar strevend de burgers te beschermen in 'n een toenemende, complexe... en uitdagende gemeenschap.
Il est encore plus complexe et difficile d'améliorer la situation dans les pays en développement, en raison de facteurs internes tels que les secteurs informels importants, la prédominance de l'agriculture et l'utilisation limitée des nouvelles technologies.
En het is nog moeilijker en ingewikkelder om de situatie in de ontwikkelingslanden bij te sturen, onder meer vanwege interne factoren zoals het bestaan van een grote informele sector, het overwicht van de landbouw en het beperkte gebruik van nieuwe technologieën.
Placez tout cela dans un contexte transfrontalier européen, caractérisé par la diversité des cultures juridiques et des langues, et l'accès de nos concitoyens à la justice devient encore plus complexe et difficile.
Binnen een Europees, grensoverschrijdend kader, met alle verschillende juridische culturen en talen, wordt het voor onze burgers nog veel ingewikkelder en moeilijker hun recht te halen.
Entre-temps, le nombre d'États membres est passé à 25, rendant ce processus beaucoup plus complexe et difficile.
Inmiddels is het aantal lidstaten gegroeid tot 25, wat het proces veel ingewikkelder en moeilijker heeft gemaakt.
La Commission considère que ces propositions contredisent l'objectif général de simplicité et de transparence et rendraient en outre la prise de décision beaucoup plus complexe et difficile.
De Commissie is van mening dat deze voorstellen in tegenspraak zijn met de algemene doelstelling van eenvoud en transparantie, en dat zij bovendien de besluitvorming veel ingewikkelder en moeilijker zouden maken.
Enfin, l'élargissement prochain de l'Union européenne conseille au moins une harmonisation immédiate, avant que le cadre légal ne devienne encore plus complexe et difficile à gérer.
De naderende uitbreiding van de Europese Unie, ten slotte, vergt minstens een onmiddellijke harmonisering voordat het rechtskader nog complexer en moeilijker te hanteren wordt.
Dans cet environnement humanitaire plus complexe et difficile, un effort de réforme international, mené par les Nations unies est en cours pour rendre l'effort humanitaire global plus efficace.
In deze complexere en moeilijkere humanitaire omgeving werken de Verenigde Naties aan een internationale hervorming om de wereldwijde humanitaire inspanningen efficiënter te doen verlopen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 15. Exact: 15. Verstreken tijd: 31 ms.

Veel voorkomende woorden: 1-300, 301-600, 601-900

Frequente korte uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200

Frequente lange uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200