Examples with "python des rochers" and their translation in Nederlands
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le vieux coffre au trésor était enfoui dans le sable près des rochers.
De oude schatkist lag onder het zand verborgen bij de rotsen.
Depuis la barque, nous apercevons un flamant rose isolé près des rochers.
Vanaf het bootje zien we een eenzame flamingo bij de rotsen staan.
Les nageurs doivent rester à distance de sécurité des rochers près de la plage.
Zwemmer moeten op veilige afstand van de rotsen bij het strand blijven.
Le canot de sauvetage a tenté d'accoster au plus près des rochers.
De reddingsboot probeerde zo dicht mogelijk bij de rotsen aan te leggen.
Dans l'aquarium, les poissons nagent en mouvement constant autour des rochers décoratifs.
In het aquarium trekken de vissen in een constante beweging langs de sierrotsen.
La lune éclairait faiblement le contour irrégulier des rochers près de la plage.
De maan verlichtte zwak de grillige omtrek van de rotsen bij het strand.
Les poissons aiment tourner autour des rochers au fond de l'aquarium.
De vissen zwemmen graag rond de rotsen op de bodem van het aquarium.
Le guide nous a montré une grotte cachée là-haut, au milieu des rochers.
De gids liet ons een verborgen grot zien, daarboven tussen de rotsen.
Cette marée du matin est parfaite pour attraper les bars près des rochers.
Deze ochtendgetijde is ideaal om zeebaars te vangen bij de rotsen.
La fragilisation des roches rend l'escalade plus risquée pour les alpinistes expérimentés.
Doordat het gesteente verzwakt, wordt klimmen voor zelfs ervaren alpinisten riskanter.
Ils ont utilisé du carton-pâte pour créer des rochers légers autour de la scène.
Ze hebben papier-maché gebruikt om lichte rotsen rond het podium te maken.
Dans cette zone, le lac peut s'approfondir brutalement près des rochers.
In dit gedeelte kan het meer ineens flink dieper worden bij de rotsen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.