Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
standard basés sur JavaScript

Examples with "standard basés sur JavaScript" and their translation in Nederlands

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Répondez aux demandes commerciales et offrez de l'innovation plus rapidement en utilisant un environnement de développement qui fournit des outils standard basés sur JavaScript.
Reageer op bedrijfsverzoeken en lever sneller innovaties met een ontwikkelomgeving die op JavaScript gebaseerde tools biedt die aan de branchenormen voldoen.

Andere resultaten

XPI support d'extension fournit la même capacité que Firefox, avec toutes les API Mozilla standard basées sur XUL, XBL, et XPCOM, plus notre propre pour Python et JavaScript.
XPI extensie ondersteuning biedt dezelfde mogelijkheden als Firefox, met alle standaard Mozilla-API's op basis van XUL, XBL en XPCOM, plus onze eigen voor Python en JavaScript.
Gamme standard basée sur meunier mais un fantastique bdb et cuvée prestige.
Standaard range gebaseerd op meunier maar een fantastische bdb en cuvee prestige.
La couleur ici est également une couleur standard basée sur le poids.
De kleur is hier ook een standaardkleur op basis van het gewicht.
Des standards basés sur certaines parties des spécifications PDF ont également été publiés.
Tevens zijn er standaarden gepubliceerd die gebaseerd zijn op subsets van de PDF specificaties.
Ces changements sont conçus pour réinitialiser les devises mondiales et pour, finalement, établir un nouveau standard basé sur l'or.
Deze veranderingen zijn bedoeld om valuta wereldwijd opnieuw in te stellen en om eindelijk een nieuwe goudstandaard in te voeren.
Un code basé sur javascript est utilisé pour collecter les données relatives à l'entreprise et à l'utilisation du site.
Een op javascript gebaseerde code wordt gebruikt om bedrijfsgerelateerde gegevens te verzamelen en gebruiken.
Pour de telles substances, une alternative à l'approche standard basée sur la DJA peut être appropriée.
Voor dergelijke stoffen kan een alternatief voor de standaard, op ADI's gebaseerde benadering passend zijn.
De plus, nous utilisons des codes basés sur Javascript qui sont intégrés dans nos Plateformes pour collecter certaines données d'utilisation.
Daarnaast gebruiken wij javascriptgebaseerde codes die in onze platformen zijn geïntegreerd om bepaalde gebruiksgegevens te verzamelen.
Le programme effectue une bonne analyse pour voir comment fort l'oreille humaine percevra le son, ce qui est plus fiable que le système standard basé sur les pics.
Het programma voert een grondige analyse te zien hoe sterk het menselijk oor het geluid, dat is betrouwbaarder dan de standaard gebaseerd op pieken waarnemen.
Leur embargo cherche de toute façon, à empêcher la manifestation d'un véritable redémarrage monétaire mondial, associé à un retour au nouveau standard basé sur l'or.
Hun embargo probeert op de een of andere manier het manifesteren van een ware mondiale valuta-reset, sterk verbonden met de terugkeer naar een nieuwe goudstandaard, te voorkomen.
En l'occurrence, les standards basés sur le langage XML, actuellement mis au point par des consortiums industriels, pourraient éventuellement jouer un rôle très important.
In dit opzicht zouden de op XML gebaseerde normen die momenteel door industriële consortia worden ontwikkeld, een heel belangrijke rol kunnen spelen.
Ce standard basé sur des normes et classifications appliquées à l'échelle internationale fixe les règles de remplacement de ces annonces électroniques, ce qui permet d'éviter leur répétition, par exemple dans la circulation transfrontalière.
Met deze standaard die is gebaseerd op internationaal toegepaste normen en classificaties, worden de regels voor het uitwisselen van deze elektronische meldingen vastgelegd, waardoor herhaling van meldingen wordt vermeden, bijvoorbeeld in het grensoverschrijdende verkeer.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 43390. Exact: 1. Verstreken tijd: 115 ms.

Veel voorkomende woorden: 1-300, 301-600, 601-900

Frequente korte uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200

Frequente lange uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200