L'appartement était 1a et la vue de première classe!
Mieszkanie było 1a i widok na najwyższym poziomie!
Premièrement, à la rubrique 1a, les crédits d'engagement sont ajustés comme suit
Po pierwsze w ramach działu 1a środki na zobowiązania podlegają następującym zmianom
Le réseau fictif doit être placé comme indiqué dans les figures 1a à 1d de l'appendice de la présente annexe.
Sztuczną sieć umieszcza się w sposób określony na rys. 1a-1d w dodatku do niniejszego załącznika.
L'état et la propreté de l'appartement est bien 1a.
Stan i czystość w mieszkaniu jest dobrze 1a.
Les ressources financières, limitées, disponibles sous les rubriques 1a et 1b seraient donc réduites.
Oznacza to redukcję niewielkich środków finansowych dostępnych w ramach działu 1a i 1b.
Il est de plus en plus évident que les crédits prévus sous la rubrique 1a ne sont pas suffisants.
Jest coraz bardziej oczywiste, że środki w ramach działu 1a są niewystarczające.
Investissements des administrations publiques à prix constants [1A.
Inwestycje sektora instytucji rządowych i samorządowych w cenach stałych [1A.
Tout en un, je ne peux que dire: 1a!
Wszystko w jednym, mogę tylko powiedzieć: 1a!
La survie globale pour l'étape 1a est présentée en figure 2.
Ogólne przeżycie dla fazy 1a przedstawiono na rycinie 2.
Les espèces de poissons recommandées sont énumérées dans le tableau 1A.
Zalecane gatunki ryb podano w tabeli 1A.
Les obligations minimales relatives aux réévaluations du prix de titres sont indiquées au tableau 1A.
Wymogi minimum dotyczące zmiany wyceny papierów wartościowych określone są w tabeli 1A.
Voir type de message à la ligne 1a
zob. rodzaj komunikatu w polu 1a
L'objet est 1A et a rencontré mon attente.
Obiekt jest 1A i spełnione moje oczekiwania.