Filtrer les noms d'entreprise qui commencent par Z, Æ, ou À.
Filtr dla nazw firm, które zaczynają się od litery Z, Æ, lub Å.
Lorsque vous sortez de l'aéroport, marcher à votre gauche et vous verrez l'arrêt de bus AE.
Po wyjściu z lotniska, chodzić w lewo i zobaczysz przystanek AE.
Les sociétés exploitant des marchés organisés d'importance systémique sont réglementées en tant qu'AE.
Przedsiębiorstwa prowadzące rynki zorganizowane, które mają znaczenie systemowe, są regulowane jako AE.
Pour une connexion à la gare ferroviaire, utilisez le bus AE - les autres services de bus sont moins pratiques.
W przypadku połączenia z dworcem kolejowym, użyj autobusu AE - inne autobusy są znacznie mniej wygodne.
Les exemples qui suivent montrent comment déclarer un type de transaction de la présente partie, mais les mêmes règles s'appliquent aux autres modèles AE.
W poniższych przykładach opisano, jak wykazywać rodzaj transakcji w niniejszej części, ale te same zasady mają zastosowanie do pozostałych wzorów AE.
Toutes les transactions qui augmentent le niveau de charge d'un établissement ont deux aspects qui doivent être déclarés séparément via les modèles AE.
Wszystkie transakcje zwiększające poziom obciążenia instytucji mają dwa aspekty, które są osobno wykazywane we wzorach AE.
Le présent paragraphe fournit des instructions qui s'appliquent aux principaux types de transactions concernés en vue de compléter les modèles AE
W niniejszym punkcie przedstawiono instrukcje dotyczące głównych rodzajów transakcji, które należy uwzględnić przy wypełnianiu wzorów AE
Pour contribuer à ce que les activités de négociation fassent l'objet d'une surveillance effective et permanente, les AE sont responsables du respect de toutes les exigences réglementaires applicables.
Aby zagwarantować, że obrót podlega bieżącemu i skutecznemu nadzorowi, AE są odpowiedzialne za zapewnienie zgodności z wszystkimi mającymi zastosowanie wymogami regulacyjnymi.
AE. considérant que les politiques familiales sont essentielles dans le cadre des politiques de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale,
AE. mając na uwadze, że polityka rodzinna ma zasadnicze znaczenie w ramach polityki walki z ubóstwem i wykluczeniem społecznym,
AE. considérant qu'une aide budgétaire efficace devrait permettre à ses bénéficiaires de financer leurs propres stratégies et programmes très concrets d'amélioration de l'accès à des services publics performants dans les secteurs de la santé et de l'éducation,
AE. mając na uwadze, że skuteczna pomoc budżetowa powinna pozwolić stronie korzystającej z niej na finansowanie własnych strategii i konkretnych programów poprawy dostępu do wydajnych usług publicznych w sektorze zdrowia i edukacji,
AE. considérant qu'il incombe néanmoins aux autorités publiques de veiller à la préservation des traditions locales qui respectent les droits humains, et notamment les droits des femmes et des enfants,
AE. mając na uwadze, że władze publiczne mają jednak obowiązek czuwania nad zachowaniem lokalnych tradycji zgodnych z prawami człowieka, zwłaszcza z prawami kobiet i dzieci,
AE. considérant que les règles relatives à la qualité du contenu et à la protection des mineurs devraient être appliquées tant au niveau public que commercial,
AE. mając na uwadze, że zarówno w sektorze publicznym, jak i komercyjnym należy stosować przepisy w zakresie jakości treści i ochrony małoletnich,
AE. considérant que les politiques de cohésion et de développement des zones rurales permettent de soutenir la réhabilitation du patrimoine culturel et la diffusion des activités artistiques dans le but d'augmenter l'attractivité des régions,
AE. mając na uwadze, że w ramach polityki spójności oraz polityki rozwoju obszarów wiejskich można wspierać odtwarzanie dziedzictwa kulturowego i propagować branże artystyczne w celu podniesienia atrakcyjności regionów,