Mais emmener Annabeth à une fête n'est pas une bonne idée.
Ale zabieranie AnnaBeth na imprezę to nie jest dobry pomysł.
Annabeth veut faire ça elle même, et je dois respecter ses souhaits.
AnnaBeth chce to zrobić sama, a ja muszę to uszanować.
Je t'aime, mais toi et Annabeth devez aller à la maison.
Kocham cię, ale musisz zabrać Annabeth do domu.
Annabeth me démembrerait si nous nous quittons sans dire au revoir.
Annabeth mnie ukatrupi, jeśli wyjedziemy bez pożegnania.
Mais emmener Annabeth à une fête n'est pas une bonne idée.
Ale zabranie Annabeth na przyjęcie to zły pomysł.
Je crois qu'Annabeth m'en veut un peu.
Chyba AnnaBeth jest trochę zła na mnie.
Todd, c'est mon anniversaire et je voulais qu'Annabeth soit là.
Todd, to moje przyjęcia i to ja zaprosiłam Annabeth.
Annabeth, je pourrais t'écouter parler de ce football américain jusqu'à la fin du monde.
AnnaBeth, mógłbym słuchać jak rozmawiasz o amerykańskim footballu do końca życia.
Annabeth, tu es une personne tendre, généreuse, attentionnée.
AnnaBeth, jesteś ciepłą i hojną, troskliwą osobą.
Annabeth m'a tout expliqué, et, bien, je suis horrifiée, scandalisée et impressionnée en même temps.
AnnaBeth wyjaśniła mi wszystko i jestem jednocześnie przerażona, zgorszona i pod wrażeniem.
Annabeth, c'est seulement une idée.
Annabeth, to tylko jeden pomysł.
Annabeth, cette pomme à l'air appétissante.
AnnaBeth, to jabłko wyglada przepysznie.
Todd, c'est mon anniversaire et je voulais qu'Annabeth soit là.
Todd, to jest moje przyjęcie urodzinowe i życzyłam sobie zaprosić na nie AnnaBeth.