Vertaling van "BJAM1M" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Giggity Team benji1000, BJAM1M, elliekbauer, Reaven, Romain, Syliya Saison 5 - Épisode 22 The Stag Convergence On m'a dit que toi et les Peter Pan alliez enterrer la vie d'un garçon.
w w w. n a s t. w s Wersja polska: Shylock i robpal Dopasowanie: demol THE BIG BANG THEORY 5x22/"The Stag Convergence" Podobno ty i zabłąkani chłopcy idziecie na wieczór kawalerski.
Le compte à rebours a dû être long. Giggity Team benji1000, BJAM1M elliekbauer, gaetan753 Roro7302, Syliya Saison 5 - Épisode 11 The Speckerman Recurrence Il est 2 h. Pourquoi tu dors pas ?
Moglibyśmy patrzeć w Gwiazdkę, czy bombki równo wiszą. tłumaczenie: robpal & Shylock korekta: djdzon THE BIG BANG THEORY 5x11 "The Speckerman Recurrence" Jest 2:00.
Saison 12 - Épisode 11 Brian's a Bad Father == benji1000, BJAM1M, Etyen8, PonyoALJ On aurait dû faire ça depuis longtemps.
Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. Tłumaczenie: twib Korekta: timeless > www. kinomania. org Zbyt długo zwlekaliśmy z polowaniem.
Giggity Team benji1000, BJAM1M, hemhel Saison 8 - Épisode 19 The Skywalker Incursion Si on jouait à un jeu de physique que j'ai inventé, qui s'appelle "Je ne vois pas" ?
Wersja polska: zuzaxd, timeless Korekta: Shylock > www. kinomania. org The Big Bang Theory 8x19 "The Skywalker Incursion" Chcesz zagrać w grę, którą wymyśliłem, "Nie mogę zobaczyć"?
Giggity Team benji1000, BJAM1M, elysalys, Mwiinda, Romain Saison 7 - Épisode 8 The Itchy Brain Simulation Quand tu dis que tu vas garder ton calme concernant cette histoire de DVD,
Wersja polska: Shylock Korekta: timeless The Big Bang Theory 7x08 "The Itchy Brain Simulation" Gdy powiedziałeś, że nie będziesz świrował z DVD,
Deux-trois cartes de Noël et je vous oublie. Giggity Team benji1000, Berenice1, BJAM1M, hemhel Saison 8 - Épisode 4 The Hook-Up Reverberation Stuart vit toujours avec ta mère ?
Wersja polska: Shylock, timeless Korekta: zuzaxd The Big Bang Theory 8x04 "The Hook-Up Reverberation" Stuart nadal mieszka u twojej mamy?
Giggity Team benji1000, BJAM1M, elliekbauer, Reaven, Romain, Syliya Saison 5 - Épisode 20 The Transporter Malfunction - Salut maman, papa.
Wersja polska: Shylock i timeless Korekta: jacob93 THE BIG BANG THEORY 5x20/"The Transporter Malfunction" Cześć, mamo i słychać?
Saison 12 - Épisode 20 He's Bla-ack! == benji1000, BJAM1M Excusez-moi, désolé...
Tłumaczenie: twib Korekta: jacob93 > www. kinomania. org Przepraszam. Wybaczcie.
Saison 11 - Épisode 19 Save the Clam == benji1000, BJAM1M, elliekbauer, smiiil Nous y voilà, les Palourdes Pompettes !
Oglądaj legalnie, polecaj i zarabiaj - Vodeon.pl Tłumaczenie: twib Dobrze, Pijani Małżownicy, to jest to.
Saison 12 - Épisode 7 Into Harmony's Way == benji1000, BJAM1M, smiiil De retour sur Les Bébés Muppets.
Oglądaj legalnie, polecaj i zarabiaj - Vodeon.pl d Family Guy 12x07 d Into Harmony's Way tłumaczenie: Betoniarka A teraz wracamy do Mapeciątek.
Giggity Team Arnaud016, benji1000, BJAM1M, Romain, Syliya Saison 6 - Épisode 14 The Cooper/Kripke Inversion L'émoi envahit la foule tandis que Cooper étudie son tableau.
Tekst: robpal Korekta: Caffrey > www. kinomania. org w w w. n a s t. w s The Big Bang Theory 6x14 "The Cooper/Kripke Inversion" Cooper obserwuje tablicę, publiczność zamilkła.
Giggity Team benji1000, BJAM1M, elysalys, hemhel, Romain Saison 7 - Épisode 21 The Anything Can Happen Recurrence Que pourrait-on faire d'amusant ?
Oglądaj legalnie, polecaj i zarabiaj - Vodeon.pl The Big Bang Theory 7x21 "The Anything Can Happen Recurrence" Co by tu zrobić zabawnego?
Giggity Team benji1000, BJAM1M, elliekbauer gaetan753, Roro7302 Saison 5 - Épisode 10 The Flaming Spittoon Acquisition Je peux te parler de quelque chose ? C'est un peu embarrassant.
Tłumaczenie: Gessle & djdzon Korekta: Shylock > THE BIG BANG THEORY 5x10 "The Flaming Spittoon Acquisition" Możemy pogadać?