Tu vois, Bette a dit qu'il ne s'était rien passé.
Wiesz, Bette powiedziała że nic się nie wydarzyło.
Je ne sors pas avec d'autres femmes, Bette.
Nie umawiam się teraz z innymi kobietami, Bette.
Laisse Bette prendre toutes les décisions financières dans notre couple.
Pozwalam Bette podejmować wszystkie finansowe decyzje w naszym życiu.
Tu as dû la perdre quand Bette te courrait après.
Musiałaś go zgubić, kiedy goniła cię Bette.
Bette rêve de créer quelque chose qui compte.
Bette śni o stworzeniu czegoś, co będzie dla innych ważne.
Eh bien, je constate que c'est important pour vous, Bette.
Widzę że to jest ważne dla ciebie, Bette.
C'est pas plus mal car Bette déteste la cuisine indienne.
Wcale nie, bo Bette nie znosi kuchni indyjskiej.
Je n'ai pas construit cet endroit, Bette.
Ja nie zbudowałam tamtego miejsca, Bette.
Je vais en parler à Bette et on décidera de la suite.
I porozmawiam o tym z Bette i razem zdecydujemy co chcemy robić.
Je suis contente que Bette lui ait parlé.
Dobrze, że Bette z nim porozmawiała.
Et maintenant, Bette m'en veut.
Do tego Bette jest na mnie zła.
Je sais que Bette et moi devrions avoir certaines craintes, sinon...
Wiem, że Bette i ja boimy się trochę, bo...
Tina m'a dit qu'elle et Bette envisagaient d'avoir un bébé.
Tina powiedziała mi, że chcą mieć z Bette dziecko.