Examples with "Complementing" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Complementing le collagène, rajeunissement de peau
Le spectacle live du groupe est constamment raffiné et comprend de nouveaux éléments visuels exceptionnels, basés sur des enseignements intemporels de la sagesse, des effets sonores incroyables et des samples, tous complémentant le son riche du Hang.
Koncert zespołu jest stale udoskonalany i będzie zawierał zadziwiające, nowe wizje, zakorzenione w ponadczasowych naukach mądrości, wywołanych efektami dźwiękowymi i samplach, uzupełniając bogaty dźwięk Hang'a.
Ces animaux, à leur tour, nourrissent les poissons, qui sont dévorés par les bébés-requins sillonnant les racines - qui les complémentent parfois de repas végétariens d'algues marines.
same zaś stanowią pożywienie ryb, jedzonych z kolei przez młode rekiny grasujące wśród korzeni, obok jarskich przystawek z trawy morskiej.
Ces services nationaux d'assistance technique complémentent l'assistance éventuellement fournie par l'Agence au titre de l'article 67, paragraphe 2, point d).
Te krajowe centra informacyjne stanowią uzupełnienie pomocy udzielanej przez agencję zgodnie z art. 67 ust. 2 lit. d).
Tu me rends meilleur et nous nous complémentons si bien! ! !
Un évènement intitulé «Implementing geological dispos al of radioactive waste technology platform's ex change forum meeting» aura lieu le 29 novembre 2011 à Helsinki, en Finlande.
Dnia 29 listopada 2011 r. w Helsinkach, Finlandia, odbędzie się wydarzenie pt. "Spotkanie forum wymiany ds. wdrażania platformy technologicznej do utylizacji geologicznej odpadów radioaktywnych".
La planification de la mise en oeuvre a été conduite dans le cadre d'un plus grand projet de coordination intitulé Imera («Implementing metrology in the European Research Area»).
Wdrożenie zaplanowano w ramach większego projektu koordynacyjnego pt. "Wdrażanie metrologii w Europejskiej Przestrzeni Badawczej" (Imera).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.