Le responsable du traitement informe le DPD par écrit du résultat du réexamen demandé.
La participation du DPD tout au long de la procédure doit être dûment documentée.
Dans les situations critiques, le DPD peut enquêter, sur demande ou de sa propre initiative, sur des questions et des incidents.
W sytuacjach krytycznych inspektor ochrony danych może rozpatrywać problematyczne kwestie i zdarzenia na wniosek lub z własnej inicjatywy.
Si, au cours de ses propres enquêtes, le DPD applique des limitations, il en informe le responsable du traitement dans les meilleurs délais.
Jeśli inspektor ochrony danych zastosuje ograniczenia w toku przeprowadzania własnych dochodzeń, to poinformuje o tym bez zbędnej zwłoki administratora danych.
Tous les échanges d'informations avec le DPD tout au long de la procédure sont enregistrés sous la forme appropriée.
Wszelka wymiana informacji z inspektorem ochrony danych przez cały czas trwania procedury jest odnotowywana w odpowiedniej formie.
Les échanges d'informations avec le DPD sont consignés et documentés par écrit pendant toute la durée de la procédure.
Le DPD intervient tout au long de la procédure.
Inspektor ochrony danych uczestniczy w całej procedurze.
Le DPD est impliqué dans toute la procédure jusqu'à la levée de la limitation.
Inspektor ochrony danych bierze udział w całej procedurze, aż do zniesienia ograniczenia.
Le DPD peut demander au responsable du traitement, par écrit, de réexaminer l'application des limitations.
Inspektor ochrony danych może na piśmie wymagać od administratora przedstawienia przeglądu stosowania ograniczeń.
Le DPD précise les catégories de demandes pour lesquelles des statistiques sont tenues.
Inspektor ochrony danych określa kategorie wniosków, w odniesieniu do których należy gromadzić dane statystyczne.
Le responsable du traitement informe le DPD de la levée de la limitation.
Administrator danych informuje inspektora ochrony danych o zniesieniu ograniczenia.
Eurojust documente la participation du DPD à l'application des limitations, y compris la nature des informations qui sont échangées avec lui.
Eurojust dokumentuje zaangażowanie inspektora ochrony danych w stosowanie ograniczeń, w tym przekazane mu lub jej informacje.
Cela inclut de consigner par écrit toutes les appréciations et avis pertinents rendus par le DPD concernant l'applicabilité d'une limitation à un cas spécifique.
Obejmuje to dokumentowanie na piśmie wszelkich stosownych ocen i opinii wydanych przez inspektora ochrony danych w odniesieniu do zastosowania ograniczenia w danej sprawie.