Johnny Depp a le genre de carrière que je veux.
Johnny Depp zrobił karierę, którą chciałbym mieć.
Alors que Depp peut ne pas avoir été trop honnête avec ses réponses, il avait raison sur ce point avec le divertissement.
Chociaż Depp nie może być zbyt szczery ze swoimi odpowiedziami, był tuż przy punkcie z rozrywki.
Johnny Depp va passer au bureau.
Johnny Depp przyjdzie dziś do biura.
Oui, mais on est tous des Depp !
Tak, ale Depp!
Tonto en a marre des Depp.
Tonto być specjalnie chory Depp.
Tonto en a marre des Depp.
Tonto ma szczególnie dość Deppów.
John Depp aime mes peintures !
Johnny Depp uwielbia moje obrazy!
Tonto en a marre des Depp.
Tonto zwłaszcza nie lubi Deppów.
Je suis un grand admirateur, M. Depp.
Uwielbiam pana, panie Depp.
Je deviens si gras. Je vous admire M. Depp.
Jestem wielkim fanem, panie Depp.
Johnny Depp est trop beau ! - Je suis d'accord, mais tu préfèrerais pas élargir ton horizon cinématographique et choisir un film adapté d'une oeuvre littéraire plutôt que d'un manège ?
Johnny Depp jest cudny! - Zgadzam się, ale może wolałabyś rozszerzyć swoje filmowe horyzonty i wybrać film oparty na literaturze, a nie kolejce z parku rozrywki?
Interrogé sur le lieu étrange, où l"acteur a accroché avec une femme, Depp a riposté en disant, Le coffre d"une voiture.
Pytany o najdziwniejszym miejscu, gdzie aktor związał się z kobietą, Depp odpalił mówiąc, Bagażniku samochodu.
En beaucoup plus beau et moins bouffi que Johnny Depp.
Z okresu, gdy był przystojniejszy i mniej pyzaty. Oczywiście.