Vertaling van "FATO" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le seuil de la FATO pour les héliports destinés à être exploités.
Próg FATO dla lotnisk dla śmigłowców, które mają być eksploatowane
Incursion sur aire d'approche finale et de décollage (FATO).
Wtargnięcie do strefy końcowego podejścia i startu (FATO).
Description détaillée des feux de balisage FATO et d'approche, comprenant
Szczegółowy opis świateł podejścia i FATO obejmuje
La longueur de la FATO, augmentée de toute surface supplémentaire déclarée utilisable et permettant aux hélicoptères de mener à bien la manœuvre d'atterrissage à partir d'une hauteur définie
Długość FATO powiększona o dowolny dodatkowy obszar deklarowany jako dostępny oraz odpowiedni dla śmigłowców do ukończenia manewru lądowania z określonej wysokości
La longueur de la FATO, déclarée utilisable et permettant aux hélicoptères de classe de performances 1 de mener à bien un décollage interrompu
Długość FATO deklarowana jako dostępna oraz odpowiednia dla śmigłowców klasy osiągowej 1 do ukończenia przerwanego startu
selon les informations dont il dispose, les conditions météorologiques régnant sur l'aérodrome ou le site d'exploitation, ainsi que l'état de la piste ou de la FATO devant être utilisée, n'empêchent pas un décollage et un départ en toute sécurité; et
według dostępnych informacji warunki pogodowe na lotnisku startu lub w miejscu operacji lotniczej oraz stan zamierzonej do użycia drogi startowej lub FATO nie wpłyną ujemnie na bezpieczeństwo startu i odlotu; oraz
Le type de piste, c'est-à-dire soit une piste pour les avions, soit une aire d'approche finale et de décollage (FATO - final approach and take off area) pour les hélicoptères.
Typ drogi startowej - droga startowa dla samolotów albo strefa podejścia końcowego i startu (FATO) dla śmigłowców.
le relèvement vrai au un centième de degré de l'aire d'approche finale et de décollage (FATO)
kierunkiem geograficznym strefy końcowego podejścia i startu (FATO), zaokrąglonym do 1/100 stopnia
Emplacement géographique du point de seuil de la FATO
Położenie geograficzne punktu progu FATO
les feux de balisage FATO et d'approche; et
światła podejścia i FATO; oraz
Un code établissant une distinction entre les pistes destinées aux avions et les FATO destinées aux hélicoptères.
Kod rozróżniający drogi startowe dla samolotów i FATO dla śmigłowców.
La longueur de la FATO, augmentée de la longueur du prolongement dégagé pour hélicoptères (s'il y en a un)
Długość FATO powiększona o zabezpieczenie wydłużonego startu dla śmigłowców (o ile jest dostępne)
Le pilote commandant de bord utilise les procédures de départ et d'approche établies par l'État de l'aérodrome si elles ont été publiées pour la piste ou la FATO à utiliser.
Pilot dowódca stosuje procedury odlotu i podejścia ustanowione przez państwo lotniska, jeżeli procedury takie zostały opublikowane dla drogi startowej lub FATO, które mają zostać wykorzystane.