Les profilers du FBI étudient le comportement du serial killer pour anticiper son prochain crime.
Profilerzy z FBI analizują zachowanie seryjnego zabójcy, żeby przewidzieć jego kolejny atak.
Il n'y a rien que toi ou le FBI puissiez faire...
Ani ty, ani FBI nie możecie nic z tym zrobić.
Ton travail va être au centre de tout ce que fait le FBI.
Twoja praca będzie w centrum wszystkiego, co robi Biuro.
Si on n'arrête pas ça, ça pourrait fondamentalement changer le FBI.
Jeśli tego nie powstrzymamy, to może fundamentalnie zmienić Biuro.
Il y a aussi un terroriste entraîné par le FBI en cavale.
Na wolności grasuje wyszkolony terrorysta, przez to samo biuro.
Au FBI, on dit que c'est dur de vous surprendre.
W biurze chodzą słuchy, że jesteście nie do zatrzymania.
Mais au FBI, on ne croit pas aux affaires classées.
Ale tu w biurze, nie wierzymy w takie rzeczy.
Il a tué ces détenus après avoir entendu que le FBI arrivait.
Zabił tych więźniów, gdy usłyszał, że FBI się zbliża.
Le FBI m'a fait grandir, mais, je les comprends.
Praca w FBI mnie zmieniła, ale i tak to rozumiem.
Le FBI disait que notre meilleure chance était de monter une embuscade.
FBI uważało, że naszą największą szansą jest spełnienie ich żądań.
Même le FBI a arrêté parce qu'ils ne sont pas fiables.
Nawet FBI przestała je robić, ponieważ nie są one wiarygodne.
Le FBI nous a montré ce même film il y a des années.
To ten sam film, który FBI pokazało nam lata temu.
Il est en réunion avec le directeur du FBI pour te faire libérer.
Spotka się z dyrektorem FBI, żeby wprowadzić to w życie.