c'est la seule façon pour que je sois dans le cœur de Fei pour l'éternité.
Tylko w ten sposób, mogę mieć Feia na zawsze.
Donc vous m'avez trouvé à cause de Yao Fei.
Więc znalazłaś mnie przez Yao Feia.
Pour avoir Long Fei et Payu, vous avez besoin de moi.
żeby dorwać Long-Feia i Payu, potrzebujecie mojej pomocy.
nous avons toujours Guan Yu, Zhang Fei et Zhao Yun,
wciąż mamy Guan Yu, Zhang Feia i Zhao Yuna.
Yao Fei eu ces herbes super-retour dans la grotte qui avait tout guérir.
Yao Fei miał w jaskini zioła, które uleczyłyby wszystko.
Yue Fei se souciait aussi beaucoup de ses hommes.
Yue Fei dbał jednak o swoich ludzi.
Yun Fei, sais-tu que tu es mon seul ami en ce monde ?
Yun Fei, wiesz, że jesteś moim jedynym przyjacielem na calutkim świecie?
Fei, va voir; je conduis.
Fei, zrób miejsce, ja przejmuję.
Fei Fei, on pourrait faire la deuxième fournée avec mes jujubes.
Fei Fei, może do drugiej partii dodamy mojej głożyny?
à compter de ce jour, j'annonce par la présente, que Fei sera mon quatrième fils adoptif.
od tego dnia, informuję, Fei to mój adoptowany syn!
Zhang Fei, ne les tue pas !
Zhang Fei, nie zabijaj ich!
Une chose à partager avec nous, Fei Fei ?
Chcesz nam coś powiedzieć, Fei Fei?
pas même une journée ! Fei!
nawet na jeden dzień! Fei!