Users peuvent choisir le cylindre GNC pour véhicules en fonction de leurs besoins réels.
Users może wybrać cylinder CNG dla pojazdu w zależności od ich rzeczywistych potrzeb.
Les boîtiers de raccordement pour le GNC doivent être constitués d'un matériau résistant à la corrosion.
Kostki rozdzielcze dla CNG muszą być wykonane z materiału odpornego na korozję.
Ce règlement devrait explicitement s'adresser à des véhicules fonctionnant au GPL ou au GNC.
Signalisation des véhicules des catégories M2 et M3 alimentés au GNC.
Les organes électriques du système GNC doivent être protégés contre les surcharges.
Elektryczne elementy instalacji na sprężony gaz ziemny powinny być chronione przed przeciążeniami.
Le système GNC peut aussi comporter les organes suivants
Les lettres «GNC» doivent être centrées.
Słowo "CNG" musi być umiejscowione w środku etykiety.
Le GNC est le carburant le plus respectueux de l'environnement actuellement disponible sur le marché.
CNG jest najbardziej przyjaznym dla środowiska komercyjnie dostępnym paliwem.
GNC: le gaz naturel comprimé est utilisé principalement par les voitures.
CNG: sprężony gaz ziemny jest stosowany głównie w samochodach.
les points de ravitaillement en GNC des véhicules à moteur ouverts au public.
publicznie dostępnych punktów tankowania CNG dla pojazdów silnikowych.
Les organes à commande électrique qui contiennent du GNC doivent satisfaire aux conditions suivantes
Zasilane elektrycznie elementy składowe zawierające CNG muszą spełniać następujące warunki
Essai de stabilité du détendeur GNC (en continu)
Badanie trwałości (praca ciągła) regulatora ciśnienia CNG
Les véhicules fonctionnant au gaz naturel comprimé (GNC) ne peuvent pas respecter ces valeurs.
Pojazdy napędzane sprężonym gazem ziemnym (CNG) mogą nie spełniać norm.