La fièvre est un signal que le corps humain se bat contre une infection.
Gorączka jest sygnałem, że ludzki organizm walczy z infekcją.
Les manifestants ont formé un cordon humain pour protéger l'école menacée de fermeture.
Demonstranci utworzyli ludzki kordon, żeby chronić szkołę zagrożoną zamknięciem.
ORGANE HUMAIN Ils ont trouvé un 2e bloc opératoire de l'autre côté.
ORGANY LUDZKIE Znaleźli na zapleczu kolejną prowizoryczną salę operacyjną.
ORGANE HUMAIN Les secours ont amené deux traumas crâniens.
LUDZKIE ORGANY Przyjechali pacjenci z urazami głowy.
Penche-le. ORGANE HUMAIN POUR GREFFE Je commence par les reins.
Odchyl to. ORGANY LUDZKIE DO PRZESZCZEPÓW. Ostrożnie. Zacznę od nerek.
PROCÉDÉ ET SYSTÈME POUR EXAMINER LA MATIÈRE INTERNE D'UN OBJET, TEL QU'UN PIPELINE OU UN CORPS HUMAIN, À PARTIR D'UNE SURFACE DE L'OBJET AU MOYEN D'ULTRASONS
Sposób i układ do badania wewnętrznego materiału obiektu, takiego jak rurociąg lub ludzkie ciało, z powierzchni obiektu przy pomocy ultradźwięków
La nouvelle coupole motorisée permet de déplacer rapidement les canons sans effort humain.
Nowa, silnikowa kopuła pozwala szybko obracać działa bez użycia siły ludzkiej.
Jung considère le héros comme un archétype central qui structure l'imaginaire collectif humain.
Jung uważał bohatera za centralny archetyp, który porządkuje ludzką wyobraźnię zbiorową.
Sans cœur qui bat, un corps humain ne peut pas être animé longtemps.
Bez bijącego serca ludzkie ciało nie może długo pozostać żywe.
Pour les agriculteurs, la longue sécheresse représente un désastre économique et humain.
Dla rolników długotrwała susza oznacza prawdziwą katastrofę gospodarczą i ludzką.
Son modelage du corps humain est très réaliste, on distingue chaque muscle.
Jego sposób modelowania ludzkiego ciała jest bardzo realistyczny - widać każdy mięsień.
Le corps humain a besoin de sommeil pour se réparer et récupérer son énergie.
Ludzki organizm potrzebuje snu, żeby się regenerować i odzyskiwać energię.
On peut lire tout le roman comme une vaste allégorie du combat intérieur humain.
Całą powieść można odczytać jako rozległą alegorię ludzkiej walki wewnętrznej.