Vertaling van "INTERVIEWE" in Pools
Le journaliste interviewe le lanceur de disque juste après son lancer décisif en finale.
Le journaliste interviewe le sauteur à la perche juste après son nouveau record personnel.
Le reporter de guerre interviewe les soldats épuisés après plusieurs jours de combat intense.
Le rédacteur technique interviewe souvent les développeurs pour recueillir des informations pour les manuels.
Demain, la rédactrice de mode interviewe un créateur célèbre pour parler de sa dernière collection.
Le journaliste interviewe une danseuse de ballet célèbre pour un article sur la vie d'artiste.
Le journaliste interviewe un ancien esclave qui a réussi à ouvrir une petite entreprise.
Le journaliste interviewe un militant politique pour comprendre les revendications du mouvement social.
Dziennikarz przeprowadza wywiad z działaczem politycznym, żeby lepiej zrozumieć postulaty ruchu społecznego.
Le comité d'histoire de la compagnie aérienne interviewe les anciens pilotes pour enregistrer leurs témoignages.
Le journaliste interviewe la victime avec empathie, en évitant les questions trop intrusives ou violentes.
Dziennikarz przeprowadza wywiad z ofiarą z empatią, unikając zbyt wścibskich czy bolesnych pytań.
Chaque semaine, le journaliste sportif interviewe des athlètes pour recueillir leurs opinions et histoires.
Co tydzień dziennikarz sportowy przeprowadza wywiady z sportowcami, aby uzyskać ich opinie i historie.
La journaliste interviewe un ancien petit délinquant devenu éducateur auprès des jeunes en difficulté.
Dziennikarka przeprowadza wywiad z byłym drobnym przestępcą, który został wychowawcą pracującym z trudną młodzieżą.
La journaliste interviewe une femme prisonnière dans cette prison depuis dix ans.
Dziennikarka przeprowadza wywiad z kobietą, która jako więźniarka spędziła w tym więzieniu już dziesięć lat.