Vertaling van "InTech" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Silvent InTech est un partenaire industriel proposant de nouvelles solutions permettant d'améliorer la qualité de l'acier durant la production.
Silvent InTech jest partnerem biznesowym oferującym nowe rozwiązania poprawiające jakość stali w trakcie jej produkcji.
Le volume de commandes a été sensiblement supérieur à celui des dernières journées portes ouvertes InTech en 2014.
Wolumen zamówień był wyraźnie wyższy niż podczas ostatnich targów InTech 2014.
Dans le secteur Rabotage et profilage, les quelque 1000 visiteurs venus de 35 pays ont pu découvrir pour la première fois la nouvelle Powermat 3000 à l'occasion de l'InTech.
W obszarze strugania i profilowania 1.000 odwiedzający z 35 krajów mogło zobaczyć na InTech po raz pierwszy nowy Powermat 3000.
Un semestre avant la LIGNA, Weinig a fourni à l'occasion de ses journées portes ouvertes InTech un avant-goût des nouveautés à venir.
Pół roku przed targami LIGNA Weinig dał na targach firmowych InTech przedsmak tego, co ma się niebawem pojawić.
Avec le lancement de la Powermat 700 Blackline, l'InTech a également donné lieu au coup d'envoi d'une séduisante édition limitée.
Wraz z premierą Powermat 700 Blackline, podczas InTech oddano także strzał startowy dla atrakcyjnej, limitowanej edycji specjalnej.
InTech 2018 : Weinig met le cap sur Hanovre avec des nouveautés
InTech 2018: Weinig ze swoimi nowościami obiera kurs na Hanower
Intech a commis une infraction de moyenne durée (trois ans et deux mois).
Firma Intech popełniała naruszenia przez średni okres trwania wynoszący trzy lata i dwa miesiące.
La Commission considère qu'une seule circonstance atténuante peut être retenue en faveur d'Intech pour ce qui est de l'entente sur le graphite isostatique, en raison de certaines circonstances spécifiques ne concernant que cette entreprise.
Komisja uznała, iż jedyną okoliczność łagodzącą można zastosować w stosunku do firmy Intech uczestniczącej w kartelu grafitu izostatycznego z uwagi na pewne specjalne okoliczności dotyczące jedynie tego przedsiębiorstwa.
La Commission considère que ces circonstances spécifiques justifient une réduction de 40 % du montant de base de l'amende qui doit être infligée à Intech pour sa participation à l'infraction affectant le marché du graphite isostatique.
Komisja uważa, że te szczególne okoliczności uzasadniają obniżenie o 40 % kwoty podstawowej grzywny nałożonej na firmę Intech w wyniku dopuszczenia się przez nią naruszenia mającego wpływ na rynek grafitu izostatycznego.
Intech a commis une infraction de moyenne durée (trois ans et deux mois). Le montant de départ de l'amende calculé sur la base de la gravité est donc augmenté de 30 %.
Firma Intech popełniała naruszenia przez średni okres trwania wynoszący trzy lata i dwa miesiące. Początkowa kwota grzywny ustalona przy uwzględnieniu wagi naruszeń powiększa się tym samym o 30 %.
Intech n'a apporté aucune preuve documentaire relative à des réunions dans sa réponse à la demande de renseignements de la Commission.
Firma Intech nie dostarczyła żadnych dowodów w postaci dokumentacji dotyczącej spotkań w ramach odpowiedzi na wniosek Komisji o udzielenie informacji.
Intech remplit quant à elle les conditions énoncées au titre D, point 2, second tiret, de la communication sur la clémence et bénéficie d'une réduction de 10 % du montant de l'amende devant lui être infligée.
Firma Intech spełnia warunki określone w sekcji D ust. 2 drugie tiret Obwieszczenia o łagodzeniu kar i udziela się jej 10-procentowego obniżenia grzywny.
Intech n'a apporté aucune preuve documentaire relative à des réunions dans sa réponse à la demande de renseignements de la Commission. Elle n'a cependant pas contesté la matérialité des faits sur lesquels la Commission fonde ses accusations dans la communication des griefs.
Firma Intech nie dostarczyła żadnych dowodów w postaci dokumentacji dotyczącej spotkań w ramach odpowiedzi na wniosek Komisji o udzielenie informacji. Jednakże firma ta nie zanegowała w sposób znaczący faktów, na których Komisja opiera swoje twierdzenia w ramach oficjalnego zarzutu.