Vertaling van "Joy Division" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si ce n'est pas Joy Division, tu n'aimes pas.
mais j'ai une cassette où je chante du Joy Division.
A-t-on vraiment besoin d'un jeune blanc faisant la promo de Joy Division ?
Ile potrzebujemy białych dzieci noszących Joy Division?
Closer est un album de Joy Division sorti en 1980.
Closer - wydany w lipcu 1980 album zespołu Joy Division.
mais j'ai fait une cassette de chansons de Joy Division chantées par moi.
ale nagrałem taśmę na której śpiewam piosenki Joy Division.
Si ce n'est pas Joy Division, tu n'aimes pas.
Joy Division nie nadaje się do tańca.
Vous ne connaissez donc rien aux symboles et à leurs significations ? Oui, nous avons un groupe qui s'appelle Joy Division.
Nic nie wiesz na temat wolnej zabawy znakami i znaczeniami? Tak, mamy zespól nazywający się Joy Division.
C'est une vieille chanson de Joy Division avec un style soul.
You know that love Jest to stara piosenka Joy Division z duszą.
Votre groupe, Joy Division, tient son nom des femmes faites prisonnières par les SS pour la conception de l'aryen parfait.
Twój zespół, Joy Division, nazwany po kobietach złapanych przez SS w celu tworzenia perfekcyjnych Aryjczyków.
Alors, quand Joy Division est devenu New Order, personne ne s'attendait à ce qu'ils réussissent.
Więc kiedy Joy Division stało się New Order, nikt nie spodziewał się, że osiągnie sukces.
Quoi ? Joy Division est le nom des femmes que les S.S. utilisaient pour procréer de parfaits aryens.
Co? Twój zespół, Joy Division, nazwany po kobietach złapanych przez SS w celu tworzenia perfekcyjnych Aryjczyków.
A Certain Ratio avait le talent et l'énergie de Joy Division, mais de meilleurs vêtements.
Certain Ratio miało tyle samo talentu i energii, co Joy Division...
"A Certain Ratio" avait le même talent et la même énergie que Joy Division,
Certain Ratio miało tyle samo talentu i energii, co Joy Division...