Alors si tu as un doute, demande à M. Kim.
Na razie, jeśli nie jesteś czegoś pewien, zapytaj pana Kima.
On avait des informations portant sur le désir de M. Kim...
Mieliśmy informacje, w oparciu o pragnienie pana Kima...
Mme Kim voulait que je m'assure que vous êtes toujours vivant.
Pani Kim prosiła, żebym sprawdził, czy wciąż pan żyje.
Donc quelqu'un a dû voler l'information et la transmettre à Kim.
Więc ktoś musiał fizycznie wydobyć te informacje i przekazać je Kim.
Je ne sais pas comment ça va se finir mais dis à Kim...
Jack, nie wiem jak to się skończy, ale powiedz Kim...
Quelqu'un qui veut sortir avec Kim n'est pas bon pour moi.
Nikt, kto chce chodzić z Kim nie jest odpowiedni dla mnie.
Je suis sûr que Kim et toi allez trouver comment utiliser cet argent.
Jestem pewien, że tobie i Kim przyda się kilka dolców więcej.
On ne peut pas suivre. Kim, il arrive droit sur vous.
Nie możemy za nim jechać. Kim, jedzie prosto na was.
Et Kim a rompu parce qu'il n'était pas prêt à avancer...
Kim z nim zerwała ponieważ nie był gotowy ruszyć dalej...
Mais en interrogeant Kim, je sens qu'elle cache quelque chose.
Kiedy rozmawiałam z Kim, miałam wrażenie, że coś ukrywa.
Oui, mais son fiancé s'avère être l'agent Kim.
Tak, ale teraz okazało się, że to właśnie agent Kim.
Kim, j'ai de l'expérience dans les affaires d'erreur médicale.
Kim, wiesz, że mam doświadczenie w sprawach o zaniedbania.
Voilà ce que m'a dit une femme très très intelligente prénommée Kim.
Powiem ci coś co usłyszałem kiedyś od bardzo mądrej kobiety imieniem Kim.