Un bon locuteur regarde son auditoire et articule clairement chaque mot prononcé.
Dobry mówca patrzy na swoich słuchaczy i wyraźnie artykułuje każde wypowiadane słowo.
Un bon locuteur adapte toujours son vocabulaire au niveau des personnes qui l'écoutent.
Dobry mówca zawsze dopasowuje słownictwo do poziomu osób, które go słuchają.
«Partie 1: Locuteur unique et auditeurs multiples», 2e édition.
"Część 1: Jeden mówiący, wielu słuchających", 2. edycja
Sans incorporation, le locuteur doit employer des groupes de mots au lieu d'un verbe long et détaillé.
Bez inkorporacji mówiący musi używać całych wyrażeń zamiast jednego długiego, rozbudowanego czasownika.
Le verbe principal est conjugué au subjonctif, ce qui exprime le doute du locuteur.
Czasownik główny jest odmieniony w trybie łączącym, co wyraża wątpliwość mówiącego.
Le professeur a demandé à chaque locuteur de parler plus lentement pour être mieux compris.
Nauczyciel poprosił każdego mówcę, żeby mówił wolniej, aby wszyscy lepiej go zrozumieli.
Dans cette vidéo, le locuteur explique comment saluer poliment dans sa langue maternelle.
W tym nagraniu mówca wyjaśnia, jak grzecznie się przywitać w swoim ojczystym języku.
Le /t/ très explosé devant une pause sert souvent à marquer l'insistance du locuteur.
Mocno wybuchowe/t/ przed pauzą często służy do zaznaczenia nacisku ze strony mówiącego.
Le linguiste explique que la modalité traduit l'attitude du locuteur face au fait décrit.
Językoznawca wyjaśnia, że modalność oddaje stosunek mówiącego do opisywanego faktu.
Chaque locuteur devait présenter brièvement son projet devant la classe attentive et silencieuse.
Każdy mówca musiał krótko przedstawić swój projekt przed uważną, cichą klasą.
Le locuteur invité a raconté son parcours professionnel devant un public très intéressé et curieux.
Zaproszony mówca opowiedział o swojej drodze zawodowej przed bardzo zainteresowaną i ciekawą publicznością.
Le locuteur inconnu à la radio avait une voix rassurante et très agréable à écouter.
Nieznany mówca w radiu miał kojący głos, którego słuchało się z dużą przyjemnością.
Lors du débat, le troisième locuteur a réussi à convaincre presque tous les participants sceptiques.
W trakcie debaty trzeci mówca zdołał przekonać prawie wszystkich sceptycznie nastawionych uczestników.