Examples with "M. Pascal LAMY" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
avec M. Pascal LAMY, Président du groupement d'études et recherches "Notre Europe"
z Pascalem LAMY, Przewodniczącym Zespołu ds. Studiów i Badań "Nasza Europa"
a le rapport Lamy8, élaboré par M. Pascal Lamy en personne sur la base des travaux du groupe à haut niveau qu'il a présidé
a tzw. sprawozdanie Lamy'ego8, sporządzone przez Pascala Lamy na podstawie prac grupy wysokiego szczebla, której przewodniczył
Présentation de M. Pascal Lamy, directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), sur l'état des lieux des négociations du cycle de Doha - Échange de vues
Wystąpienie Pascala Lamy'ego, dyrektora generalnego Światowej Organizacji Handlu (WTO), w sprawie stanu prac w zakresie negocjacji w ramach rundy dauhańskiej - Wymiana poglądów
Andere resultaten
Le directeur général de l'OMC est l'ancien commissaire du commerce, Pascal Lamy.
Dyrektorem generalnym WTO jest były komisarz ds. handlu, pan Pascal Lamy.
Il y a une dizaine d'années, Pascal Lamy et la commission du développement ont lancé l'initiative "Tout sauf les armes".
Około dziesięć lat temu Pascal Lamy i Komisja Rozwoju wprowadzili inicjatywę "wszystko oprócz broni".
En avril, le directeur général de l'OMC, Pascal Lamy, décidera s'il convoque ou pas une réunion ministérielle.
W kwietniu dyrektor generalny WTO Pascal Lamy podejmie decyzję co do zwołania posiedzenia ministerialnego.
Donnez votre avis, posez des questions aux Commissaires Pascal Lamy et Danuta Hübner, et prenez connaissance du point de vue d'autres personnesà l'occasion de notre forum en ligne.
Nasze forum on-line to doskonałe miejsce do wyrażenia swojej opinii, zadania pytań Komisarzom Pascalowi Lamy i Danucie Hübner, oraz poznania punktu widzenia innych uczestników.
Nous avons tous lu les rapports - certains y ont même pris part activement - du Forum économique mondial de Davos, et écouté les récents commentaires de Pascal Lamy et d'autres.
Wszyscy czytaliśmy raport ze Światowego Forum Gospodarczego w Davos, a niektórzy brali w nim nawet udział, słyszeliśmy też komentarze Pascala Lamy'ego i innych.
Avant cela, il avait occupé le poste de chef de cabinet adjoint auprès de Peter Mandelson, commissaire européen chargé du commerce, et assuré la fonction de conseiller de Pascal Lamy, également commissaire européen au commerce.
Piastował również stanowisko wicedyrektora gabinetu komisarza ds. handlu Petera Mandelsona oraz doradcy komisarza ds. handlu Pascala Lamy'ego.
Cette date a été confirmée par le Commissaire Pascal Lamy dans son intervention en séance plénière du Parlement européen le 14 octobre 2004.
Datę tę potwierdził komisarz Pascal Lamy w przemówieniu przed Parlamentem Europejskim podczas sesji plenarnej 14 października.
Formulez votre avis, prenez connaissance du point de vue d'autres personnes ou posez vos questions à Danuta Hübner et à Pascal Lamy, à l'occasion de notre forum en ligne
Nasze forum on-line to doskonała okazja, by wyrazić swoją opinię, zadać pytanie Pascalowi Lamy i Danucie Hübner lub skonfrontować swoje poglądy z innymi uczestnikami
L'objectif du directeur général de l'OMC, Pascal Lamy, et des présidents, est de pouvoir publier un document modifié courant octobre pour servir de dernière base à une discussion finale sur les modalités, qui doit se tenir au plus tard cet automne.
Celem dyrektora generalnego WTO Pascala Lamy'ego oraz przewodniczących jest możliwość wydania w październiku zweryfikowanego dokumentu będącego ostatecznie podstawą końcowego porozumienia w sprawie ogólnych zasad, które ma zostać zawarte najpóźniej tej jesieni.
Je pense que la mention "fabriquée dans le monde" serait nettement préférable à la mention "Fabriqué en Chine" qui lui serait probablement attribuée en vertu de ce règlement, pour citer Pascal Lamy, ancien commissaire et actuel directeur général de l'OMC.
Uważam, że o wiele lepszym określeniem niż "wyprodukowano w Chinach", które prawdopodobnie znalazłoby się na tym ubraniu na mocy rozporządzenia, byłoby sformułowanie "wyprodukowano na świecie", powtórzone za Pascalem Lamy, byłym komisarzem i obecnym dyrektorem generalnym WTO.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.