Nancy, quand vous recevrez ce message, vous serez secrétaire générale.
Nancy, gdy odsłuchasz tę wiadomość, będziesz już sekretarz generalną.
A Nancy, la première journée sans voiture s'est déroulée samedi dernier.
W Nancy w ostatnią sobotę odbył się pierwszy dzień bez samochodu.
Nancy a dit qu'elle ne m'épouserait que si j'abandonnais.
Nancy powiedziała, że mnie nie poślubi, jeśli nie przestanę.
On dirait que Nancy passait beaucoup de temps seule à la maison.
Wygląda na to, że Nancy mnóstwo czasu spędzała samotnie w domu.
Je ne pourrai jamais remercier Nancy et toi beaucoup pour ton amour...
Nigdy nie mogę tak bardzo podziękować Nancy i tobie za twoją miłość...
Nancy y a trouvé sa trace, elle se trompe jamais.
Nancy go wyczuła, a ona nigdy się nie myli.
Allez Nancy, je sais que tu revends de la drogue.
Kurde, Nancy, nie idzie ci trzepanie kasy z dragów...
Nancy utilise son carnet de dépenses pour évaluer régulièrement ses habitudes de consommation.
Nancy regularnie analizuje swoje nawyki zakupowe, korzystając z rejestru wydatków.
Un dîner avec Nancy et j'évite des mois de drame familial.
Jedna kolacja z Nancy, a uniknę miesięcy rodzinnych dram.
Sois objective, Nancy, je ne suis pas un génie.
Pogódź się z tym Nancy, że nie jestem geniuszem.
Nancy nous a donné une permission écrite, qui nous autorise à...
Tylko przypominamy, że Nancy udzieliła nam pisemnej zgody upoważniającej do...
Nancy m'a dit qu'ils l'ont répété dans les annonces matinales.
Nancy Donahue powiedziała mi, że wspominali o tym kilkukrotnie w porannych ogłoszeniach.
Ce drame qui frappe Nancy ma meilleure amie de lycée.
Potem to się przydarzyło Nancy... to moja najlepsza przyjaciółka jeszcze ze szkoły.