Vertaling van "Nava" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Les sources disent que cette même arme a servi à tuer Nava.
Źródła podają, że tego samego pistoletu użyto do zabójstwa Navy.
Depuis lors, la popularité du président Nava a chuté.
Od tego czasu popularność prezydenta Navy gwałtownie spadła.
le destin du président Nava ne sera rien comparé au sort qui vous sera réservé.
to, co spotkało prezydenta Navę, będzie niczym, w porównaniu z tym, co spotka pana.
Je voudrais vous présenter le Dr Julian Nava, mesdames et messieurs.
I chciałbym wam przedstawić dr Juliana Navę, panie i panowie.
Elle doit penser qu'il a des infos sur la mort du président Nava.
Pewnie uważa, że on coś wie o śmierci prezydenta Navy.
Ils confirment également qu'une seule personne avait connaissance du discours du président Nava
Potwierdzają również, że jedyną osobą, która znała przemówienie prezydenta Navy,
C'est très mal tombé, avec la disparition de Nava.
Źle się zbiegło ze zniknięciem Navy.
Mais la police dit que l'enquête du bureau pour Nava a été bâclée.
Policja stwierdziła, że dochodzenie prowadzone przez Biuro w sprawie Navy okazało się niewystarczające.
Au nom du président Diego Nava et du bureau que je représente, je voudrais vous offrir nos excuses et vous remercier de votre patience.
w imieniu prezydenta Diego Navy i jego kancelarii chciałabym przeprosić i podziękować za cierpliwość.
Il y a seulement deux ans et demi, ce pays et le monde étaient témoins de la victoire surprenante de Diego Nava,
Ledwie dwa i pół roku temu nasz kraj i cały świat był świadkiem zaskakującego zwycięstwa w wyborach Diega Navy,
j'espère que vous comprenez que vous n'êtes pas la seule à vouloir trouver le tueur de Diego Nava.
mam nadzieję, że rozumie pani, że nie tylko pani chce schwytania zabójcy Diego Navy.
C'est avec tristesse que je vous annonce les résultats de l'autopsie du président Diego Nava.
Z wielkim smutkiem muszę przedstawić wyniki sekcji prezydenta Diego Navy.
Mlle Vargas a été démise de ses fonctions pour un conflit d'intérêt - lié à l'enquête sur le meurtre de Nava.
Panią Vargas zwolniono z powodu konfliktu interesów, - śledztwa w sprawie zabójstwa Navy.