Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
Plier
złożyć
zginać
składać
zgiąć
ugiąć
wygiąć
uginać
wyginać
zagiąć
zwinąć
nagiąć
poskładać
ulec
naginać
złamać
poddać się
zakończyć
ugiąć się
składanie złożenie zginanie
zgięcia
Plier les dispositifs utilisés et les jeter ou les rapporter à la pharmacie.
Zużyty system transdermalny należy złożyć i wyrzucić lub zwrócić do apteki.
Plier la membrane de filtration (au moins) en quatre et l'insérer dans la fiole conique de 15 ml.
Filtr membranowy złożyć co najmniej na cztery i umieścić w probówce stożkowej o pojemności 15 ml.
Elle adorait onduler et plier son corps dans des poses de danse créatives.
Uwielbiała wyginać i zginać swoje ciało w kreatywnych pozach tanecznych.
Plier quoi, les cartes ?
Co składać, kartki?
Elle aime plier les serviettes en forme de fleur pour décorer la table.
Lubi składać serwetki w kształt kwiatów, żeby ładnie udekorować stół.
Plier en deux le boîtier contenant l'hydrogel avec la face adhésive à l'intérieur.
Złożyć na połowę, lepką stroną do wewnątrz, część obudowy zawierającą hydrożel.
Plier le moule à gâteau foodspring en suivant les instructions et y verser la pâte.
Złożyć formę do pieczenia foodspring zgodnie z instrukcją i przełożyć do niej ciasto.
Plier la bande de revêtement sur le mauvais côté de la structure principale et balaie avec elle.
Złożyć pasek okładziny po złej stronie głównej tkaniny i zmiecie z nim.
Plier en deux sur la longueur, pour recevoir une bande étroite, et de nouveau proutyuzhte.
Złożyć na pół wzdłuż, aby otrzymać wąski pas, i znowu proutyuzhte.
Plier dans un récipient pour saler les légumes verts, l'ail et le poivre, disposer les tomates.
Złożyć pojemnik do solenia zieleni, czosnku i pieprzu, ułożyć pomidory.
Plier dans de petits pots secs et stérilisés.
Złożyć w małe, suche, wysterylizowane słoiki.
Plier dans des bocaux, ajouter les épices et commencer à faire la marinade.
Złożyć słoiki, dodać przyprawy i zacząć robić marynatę.
Plier dans des sacs ou des contenants et congeler.
Złożyć torby lub pojemniki i zamrozić.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Plier: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

faire plier v.
zgiąć · wygiąć
"Il a fait plier la branche pour cueillir les fruits."
plier en deux v.
złożyć na pół
"Elle plie en deux la lettre avant de la glisser dans l'enveloppe."
plier en quatre v.
złożyć na cztery · złożyć w czworo
"Elle plie en quatre la lettre avant de la glisser dans l'enveloppe."
plier le dos v.
zgiąć plecy
"Il a dû plier le dos pour ramasser ses clés sous la table."
plier les bras v.
składać ręce · zakładać ręce na piersi
"Elle plie les bras pour montrer sa force musculaire."
se plier v.
uginać się · zgiąć się
"La branche se plie sous le poids des fruits mûrs."
! plier bagage v.
zwinąć manatki · spakować się i wyjechać
"Après sa dispute avec le patron, il a plié bagage le jour même."
plier devant v.
ulec · ustąpić
"Il a fini par plier devant les exigences de son patron."
! plier la tente v.
zwinąć manatki
"Après cet échec, il a décidé de plier la tente."
plier sous v.
ulec · załamać się pod
"L'entreprise a fini par plier sous les dettes."
se plier à v.
podporządkować się
"Il doit se plier aux règles de l'école."
se plier en quatre v.
stawać na głowie · dwoić się i troić
"Elle se plie en quatre pour rendre service à ses amis."
mieux vaut plier que rompre exp.
lepiej się ugiąć niż się złamać
"Mieux vaut plier que rompre, alors j'ai accepté leur proposition."
! plier à sa volonté v.
naginać do swojej woli
"Il a réussi à plier à sa volonté tous ses employés."
! plier boutique v.
zamknąć interes
"Le petit restaurant a dû plier boutique après la crise."
plier l'échine v.
ugiąć się · schylić kark
"Il a dû plier l'échine devant son patron tyrannique."
! plier le coude v.
zagłębiać się w alkohol
"Il a tendance à plier le coude après le travail."
plier le genou v.
ugiąć kolano
"Il a refusé de plier le genou devant son patron autoritaire."
plier les gaules v.
zwinąć manatki · kończyć pracę
"Après cette longue journée, il est temps de plier les gaules."
se plier de rire v.
zginać się ze śmiechu
"Elle se plie de rire en regardant cette vidéo drôle."

Synoniemen voor Plier in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1796. Exact: 1796. Verstreken tijd: 46 ms.