Le technicien devra savoir identifier si un SSPP est monté ou non.
Mechanik musi być w stanie określić, czy TPMS został zamontowany czy nie.
Les autres audits ont été réalisés par des constructeurs automobiles multinationaux que nous approvisionnons en produits pour SSPP.
Pozostałe kontrole zostały przeprowadzone przez międzynarodowych producentów samochodów, do których dostarczamy produkty TPMS.
Les ateliers pourront par conséquent réduire considérablement leur stock tout en continuant à proposer la réparation des SSPP.
Warsztaty mogą więc zmniejszyć znacząco ich składy magazynowe, ale wciąż oferować obsługę i naprawy TPMS.
Test, enregistrement et génération d'une traçabilité complète pour tous les véhicules équipés d'un capteur pour SSPP
Test, zapis i zapewnienie pełnego śledzenia dla wszystkich pojazdów wyposażonych w TPMS
Le temps de réparation du SSPP est donc réduit au minimum, ce qui est crucial à ce moment-là.
Stąd czas obsługi TPMS zostaje skrócony do minimum, co ma dzisiaj zasadnicze znaczenie.
Les voitures équipées d'un SSPP utilisent des capteurs montés dans les roues pour transmettre des informations importantes, par exemple la pression et la température, au calculateur moteur du véhicule.
Samochody z TPMS wykorzystują czujniki w kołach do przenoszenia istotnych informacji, takich jak ciśnienie i temperatura, do modułu sterującego samochodu.
Dans l'idéal, cet outil doit afficher la référence du kit d'entretien et la référence de la pièce de rechange du capteur pour SSPP, afin de garantir la mise en place de la pièce voulue.
Narzędzie powinno wyświetlić dokładnie numer zestawu serwisowego oraz numer części zamiennej dla czujnika TPMS, aby zapewnić, że zostanie zamontowana prawidłowa część.
En ce qui concerne les dates d'introduction et les spécifications techniques des SSPP, cette obligation exige officiellement (voir l'article 9.2 du texte adopté) que
Co do daty wprowadzenia TPMS i specyfikacji technicznej instrukcja oficjalnie wymaga (patrz artykuł 9.2 przyjętego tekstu)
Montage des roues sur le véhicule qui se trouve sur la ligne de production (dans certaines usines, les roues équipées du SSPP sont montées directement sur le châssis avant l'ajout du corps de capteur)
Koła są montowane w pojeździe na linii produkcyjnej (w niektórych miejscach koła wyposażone w TPMS są montowane bezpośredni do podwozia przed zamontowaniem nadwozia)
L'installation du SSPP à tous les véhicules pourrait éviter 120 des 533 victimes annuellement et prévenir jusqu'à 8400 blessés chaque année.
Dzięki zamontowaniu TPMS we wszystkich pojazdach można by rocznie uniknąć 120 z 533 ofiar i aż 8400 obrażeń.
Bartec est le leader mondial du marché des SSPP.
Jesteśmy światowym liderem w TPMS.
Le SSPP est un composant électronique monté dans le cadre d'une procédure mécanique lourde.
TPMS jest elementem wyposażenia elektronicznego montowanym w trakcie obróbki mechanicznej.
Ces équipements sont composés d'une gamme d'antennes statiques pouvant être montées de part et d'autre de la ligne, afin de lire les roues équipées d'un SSPP au fur et à mesure que le véhicule avance sur la ligne de production.
Wyposażenie to obejmuje szereg anten statycznych, które mogą być zamontowane w sąsiedztwie linii, żeby odczytywać TPMS kół, gdy pojazd porusza się wzdłuż linii produkcyjnej.