Spoiler, elle aura ses règles à douze ans, alors basta la pasta.
Uwaga, spoiler! W wieku 12 lat dostanie okres, więc basta la pasta.
Spoiler : Nini a un rôle dans le spectacle.
Uwaga, spoiler, Nini jednak dostała rolę.
Spoiler alert les crunchies n'ont pas gagné.
Uwaga, spojler hipisi nie wygrywają.
Quoi, j'aurais du dire "spoiler" ?
Co, powinienem był powiedzieć "spojler"?
Spoiler alert : je suis toujours ici.
Spoiler alert, nadal tu jestem.
Spoiler alert : y en a pas.
Spoiler: nie wiemy.
Une extension d'environ 20 mm et rétrécissant la forme des deux côtés, la fonction Spoiler a évolué davantage.
W przybliżeniu 20-milimetrowe przedłużenie i wąski kształt SIDE z tyłu, funkcja Spoiler ewoluowała dalej.
Spoiler : On n'a pas eu gain de cause.
Spoiler - nie udało nam się.
Spoiler : vous ne pourrez rien faire de tout ça si ce type attaque le monde.
Spoiler! Nie będziesz tego robił, jeśli ten gość pożre świat.
Spoiler alert : elle s'est bien passée.
Spoiler: To było fajne!
Spoiler a été l'une des plus passionnantes acquisitions civiles de la NSA,
Spoiler to jeden z najciekawszych cywilnych nabytków NSA,
Spoiler... Tu ne feras rien de tout ça.
Spoiler! Nie będziesz tego robił,
Spoiler intégré dans la coque Réduit la fatigue de la nuque, même à grande vitesse, et permet la dissipation contrôlée d'air de la turbulence.
Spoiler zintegrowany w powłoceZmniejsza zmęczenie szyi, nawet przy wysokich prędkościach i umożliwia kontrolowane rozpraszanie zawirowania powietrza.