Le repas était suffisant pour calmer ma faim après une longue journée.
Le temps imparti est largement suffisant pour terminer l'examen sans se presser.
Przydzielony czas jest w zupełności wystarczający, żeby spokojnie skończyć egzamin.
«Suffisant» signifie que la cause est suffisante pour que l'effet se produise seul.
"Wystarczające" oznacza, że przyczyna wystarczy, aby efekt zadziałał sam.
"Suffisant" signifie que la cause est suffisante pour que l'effet se fasse tout seul.
"Wystarczające" oznacza, że przyczyna jest wystarczająca, aby efekt wywarł na własną rękę.
Suffisant. - Ça veut dire bon.
Son expérience est largement suffisant pour occuper ce poste de responsable d'équipe.
Jego doświadczenie jest w zupełności wystarczające, żeby objąć stanowisko kierownika zespołu.
Sans profit suffisant, une entreprise ne peut pas financer son développement futur.
Bez wystarczającego zysku firma nie jest w stanie finansować dalszego rozwoju.
Sans repos suffisant, il devient irritable et perd rapidement sa concentration.
Bez wystarczającego odpoczynku staje się drażliwy i szybko traci koncentrację.
Les soldats savaient qu'on les envoyait au casse-pipe sans matériel suffisant.
Żołnierze wiedzieli, że posyła się ich na rzeź bez wystarczającego wyposażenia.
Le festival manque d'artistes de calibre suffisant pour attirer un large public international.
Festiwalowi brakuje artystów wystarczającej klasy, by przyciągnąć szeroką, międzynarodową publiczność.
Ton niveau de français est largement suffisant pour vivre et travailler ici.
Twój poziom francuskiego jest w zupełności wystarczający, żeby tu żyć i pracować.
Un bon grossiste doit toujours maintenir un stock suffisant pour répondre aux demandes urgentes.
Dobry hurtownik powinien zawsze mieć wystarczający zapas, aby móc obsłużyć pilne zamówienia.
Plusieurs projets culturels sont restés au bord du chemin faute de soutien financier suffisant.
Wiele projektów kulturalnych ugrzęzło po drodze z powodu braku wystarczającego wsparcia finansowego.