Il inclut également un générateur d'enveloppe et suiveur d'enveloppe.
Obejmuje to również generator obwiedni i zwolennik koperty.
Voici son premier suiveur avec un rôle crucial à jouer.
Szybko pojawia się pierwszy zwolennik, który odegra kluczową rolę.
En tant que suiveur, il manquait souvent des occasions de diriger et d'innover.
Jako wieczny naśladowca, często tracił okazje do przewodzenia i wprowadzania innowacji.
Il prétendait fièrement qu'être démodé signifiait qu'il n'était pas un suiveur.
Dumnie twierdził, że bycie niemodnym oznacza, że nie jest naśladowcą.
Suiveur de chant ? - Je te paie pas pour ça.
Zwolennik pieśni? - Nie płacę ci za to.
Je sais, mais c'est vraiment amusant pour le suiveur.
Nate dit qu'il est plus suiveur que leader.
Le jury a délibéré pour savoir s'il était simplement un suiveur ou un complice dans le crime.
Ława przysięgłych zastanawiała się, czy był tylko naśladowcą, czy też współsprawcą przestępstwa.
Dans le domaine technologique, être un suiveur agile peut mener à une augmentation de la part de marché.
W branży technologicznej, bycie szybkim naśladowcą może prowadzić do zwiększenia udziału w rynku.
Ça ne le dérangeait pas d'être un suiveur ; il appréciait la sécurité de suivre les autres.
Nie przeszkadzało mu bycie wiecznym naśladowcą; lubił bezpieczeństwo, jakie daje podążanie za innymi.
Donc, par exemple, laissez-moi être le suiveur.
Pour le suiveur, il y a deux problèmes différents et je pense qu'ils sont tous les deux importants.
Dla zwolenników istnieją dwa różne problemy i sądzę, że są one ważne.
Mon fils est un suiveur ? - Non.
Mój syn jest naśladowcą? - Nie.