Examples with "Tech est juste" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
L'équipe du projet MUSE-TECH, qui vient juste de s'achever, est convaincue que cet outil contribuera à la demande croissante des entreprises, des décideurs politiques et des consommateurs qui exigent une plus grande transparence dans la chaîne mondiale d'approvisionnement alimentaire.
Zespół projektu MUSE-TECH, którego realizacja właśnie dobiegła końca, jest przekonany, że narzędzie MSD pomoże w zaspokojeniu rosnącego zapotrzebowania przedsiębiorców, decydentów i konsumentów na zwiększoną przejrzystość globalnego łańcucha dostaw żywności.
C'est justement le domaine dans lequel j'ai passé les 52 dernières années depuis l'obtention de mon diplôme de Georgia Tech en 1956.
I tak się składa, że właśnie tam spędziłem ostatnie 52 lata od czasu mojego ukończenia studiów w Georgia Tech w 1956.
Cette vidéo est juste pour rire, elle ne critique personne réellement.
Ten filmik jest tylko dla zabawy, nikogo tak naprawdę nie krytykuje.
Le sentier bifurque vers le sud-est juste après le grand rocher gris.
Son salaire est juste au-dessus du seuil de pauvreté défini par l'État.
Jego pensja jest tuż powyżej progu ubóstwa ustalonego przez państwo.
Le ridicule de ce film est justement ce qui amuse le jeune public.
To właśnie cały absurd tego filmu najbardziej bawi młodą publiczność.
Le cabinet médical est juste à côté d'une pharmacie ouverte tard le soir.
Przychodnia lekarska mieści się tuż przy aptece czynnej do późna.
Tu peux salir ce torchon, il est justement là pour essuyer les taches.
Możesz ubrudzić tę ścierkę, właśnie po to jest, żeby wycierać plamy.
Je préfère ne pas céder, car je sais que ma décision est juste.
Wolę się nie wycofywać, bo wiem, że moja decyzja jest słuszna.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.