Download for Windows Premium
Publiciteit
VERN

Vertaling van "VERN" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Verna
Vernem
Vernie
Vern
Vous êtes retourné à l'entrepôt pour vous débarrasser du corps de Vern.
Wróciłeś do magazynu, żeby pozbyć sie ciała Verna.
Avant de faire ça pour Vern, j'en étais là où tu es maintenant.
Zanim zacząłem pracę dla Verna, byłem w twoim położeniu.
Maintenant je vais aller voir Vern pour parler de notre prochaine séance.
Teraz pójdę porozmawiać z Vernem o następnym spotkaniu.
Je vais parler avec Vern de notre prochain cours.
Teraz pójdę porozmawiać z Vernem o następnym spotkaniu.
Une flaque, tout comme Vern.
Kałuża, taka jak po Vernie.
Un esclave de la ferme des Vern a entendu une rumeur.
Niewolnik z farmy Verna słyszał plotkę,
C'était l'idée de Vern. Pourquoi n'as-tu rien apporté ?
To nie był mój pomysł, tylko Verna. Dlaczego niczego nie wziąłeś?
quand vous avez tué Vern Saldusky dans les entrepôts E-Z Access ?
kiedy to zabiłaś Verna Salduskiego w magazynie E-Z?
Vous connaissez Vern Saldusky alias Tawny, Peaches, Vava.
Znasz Verna Salduskiego, alias Śniady, Brzoskwinka, Vava?
Maire du Havre, Alain LE VERN, Président du Conseil régional de Haute-Normandie, et Daniel CADOUX, Préfet de la Région Haute-Normandie étaient également présents à la mise en service de «Port 2000».
Antoine RUFENACHT, burmistrz Hawru, Alain LE VERN, przewodniczący rady regionalnej Górnej Normandii oraz Daniel CADOUX, prefekt regionu Górna Normandia.
Vern s'est défilé, il voulait oublier ce qui s'était passé.
Vern po prostu spanikował, chciał zapomnieć o całej sprawie.
Par chance, son mari Vern est aussi à la maison.
Na szczęście w domu jest także jej mąż - Vern.
On sait que tu étais dans la pièce quand Vern a été tué.
Wiemy, że byłeś w pokoju, kiedy zginął Vern.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor VERN in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 213. Exact: 213. Verstreken tijd: 27 ms.