Leur flotte était équipée pour gérer différents types de vrac sans complications.
Ich flota była wyposażona do obsługi różnych typów ładunków masowych bez komplikacji.
Ils ont célébré la livraison réussie du vrac vers diverses destinations dans le monde.
Świętowali pomyślne dostarczenie ładunków masowych do różnych miejsc na całym świecie.
Le navire est arrivé en retard en raison de retards dans le chargement du vrac depuis les quais.
Statek przybył późno z powodu opóźnień w załadunku ładunku masowego z doków.
Stocker correctement le vrac peut empêcher la détérioration et garantir la qualité du produit.
Odpowiednie przechowywanie ładunków masowych może zapobiec psuciu się i zapewnić jakość produktu.
Le déchargement efficace du vrac peut réduire considérablement le temps de rotation des navires.
Efektywny rozładunek ładunków masowych może znacznie skrócić czas przeładunku statków.
Réduire les coûts est crucial lorsqu'on gère le transport de vrac sur de longues distances.
Obniżanie kosztów jest kluczowe przy transporcie ładunków masowych na długie odległości.
Elle était responsable du suivi du calendrier de livraison de tous les envois de vrac.
Była odpowiedzialna za monitorowanie harmonogramu dostaw wszystkich przesyłek ładunków masowych.
Le port traite des milliers de tonnes de vrac chaque mois, garantissant des opérations fluides.
Port obsługuje tysiące ton ładunków masowych każdego miesiąca, zapewniając płynność operacji.
Respecter les réglementations de sécurité est vital lorsqu'on transporte du vrac dangereux sur l'eau.
Spełnianie norm bezpieczeństwa jest kluczowe przy transporcie niebezpiecznych ładunków masowych po wodzie.
Les réglementations environnementales influencent la manière dont les entreprises gèrent et éliminent les déchets de vrac.
Regulacje środowiskowe wpływają na sposób obsługi i utylizacji odpadów ładunków masowych przez firmy.
Ils se spécialisent dans le transport de vrac comme les grains et les minéraux à travers l'océan.
Specjalizowali się w transporcie ładunków masowych, takich jak zboża i minerały, przez ocean.
Le terminal pour le vrac sec et les deux quais seront exploités par des opérateurs privés.
Terminal suchych ładunków masowych i dwa nabrzeża będą eksploatowane przez podmioty prywatne.
En outre, aucun autre concessionnaire potentiel n'a manifesté d'intérêt pour l'exploitation du terminal pour le vrac sec.
Ponadto żaden inny potencjalny koncesjonariusz nie wyraził zainteresowania eksploatacją terminalu suchych ładunków masowych.