Et trouve-moi un autre casque avant que Wolf ne rappelle.
Również zdobądź dla mnie nowe słuchawki zanim Wilk zadzwoni ponownie.
Lieutenant Wolf n'a pas été formé à ce genre de combat.
Porucznik Wilk nie był szkolony w tym rodzaju walki.
Wolf, j'ai l'impression qu'on va bientôt avoir des ennuis.
Wilku, mam przeczucie że jesteśmy o krok od kłopotów.
En fait, j'espérais que vous emmèneriez Wolf dehors.
Tak właściwie, to miałem nadzieję, że wyprowadzisz Wilka na zewnątrz.
Le préfet veut un rapport complet de vos échanges avec Wolf.
Komisarz chce pełnego raportu o twoich rozmowach z Wilkiem.
Nous vous prenons très au sérieux, M. Wolf.
Jesteś brany bardzo poważnie, panie Wilk.
Je tenais pour acquis que Wolf avait le contrôle.
Zakładam, że Wilk ma tam kontrolę.
Même quand Wolf fut désintégré devant vos yeux.
Nawet gdy Wilk został zdezintegrowany na twoich oczach.
Parce que c'est terminé, Wolf.
W czasie przeszłym dlatego że to koniec, Wilku.
Wolf et moi on se fait du souci pour vous.
Wilkowi i mnie, bardzo nam na tobie zależy.
Bien, je réunis mon équipe. Ensuite, nous appellerons Wolf.
Pójdę spotkać się z moim zespołem, a potem zadzwonimy do Wilka.
Un client avait commandé un gâteau, Wolf voulait le finir.
Było specjalne zamówienie na ciasto i Wolf został, by je dokończyć.
Si on apprenait que Wolf voulait partir, - ça m'aurait ruinée.
Gdyby się rozeszło, że Wolf chciał odejść, to by mnie zrujnowało.