L'évaluation a montré que cette action commune avait atteint ses objectifs.
Comme mentionné ci-dessus, parfois, ils exigent une action commune dans le groupe de joueurs.
Le mécanisme mis en place par l'action commune devrait donc être adapté.
Y faire face est un défi commun et nécessite une action commune.
Postępowanie na wypadek takich klęsk to wspólne wyzwanie, wymagające wspólnych działań.
Soutien à la formation, la sensibilisation, et l'action commune.
Cette action commune a déjà donné de bons résultats.
L'action commune avec les programmes connexes était également envisagée.
Le premier exercice commence un jour après l'entrée en vigueur de cette action commune.
Pierwszy rok finansowy rozpoczyna się dzień po wejściu w życie niniejszego wspólnego działania.
Faute d'une action commune dans ce domaine, la situation pourrait ne pas changer sensiblement.
W przypadku braku wspólnych działań w tej dziedzinie trudno oczekiwać znaczącej poprawy sytuacji.
Leurs dépenses relatives à la mise en œuvre des projets seront couvertes par la présente action commune.
Ich koszty związane z realizacją projektów zostaną pokryte na podstawie niniejszego wspólnego działania.
Ce sont là des problèmes et des domaines qui ne peuvent être traités que par une action commune.
Istnieją sprawy i obszary, które możemy rozwiązać tylko poprzez wspólne działanie.
Une description détaillée de ces projets figure à l'annexe de la présente action commune.
Szczegółowy opis wyżej wymienionych przedsięwzięć znajduje się w załączniku do niniejszego wspólnego działania.
Elle fournit des informations sur les aspects financiers de la mise en œuvre de la présente action commune.
Dostarcza informacji na temat aspektów finansowych wdrażania niniejszego wspólnego działania.