Il semblerait que nous ayons un dysfonctionnement de ADS-B.
Wygląda, że mamy awarię ADS-B.
Description des procédures opérationnelles applicables à la surveillance dépendante automatique en mode diffusion (ADS-B), y compris
Opis procedur operacyjnych automatycznego zależnego dozorowania - rozgłaszanie (ADS-B) obejmuje
La continuité de la fonctionnalité du transpondeur prenant en charge le protocole ADS-B est égale ou inférieure à 2.
Ciągłość funkcjonalności transpondera obsługującego protokół ADS-B jest równa lub niższa niż 2.
Description détaillée des conditions et des procédures de vol, y compris les procédures radar et/ou ADS-B, établies sur la base de l'organisation de l'espace aérien établie à l'héliport.
Szczegółowy opis warunków i procedur lotu, łącznie z procedurami radarowymi lub ADS-B ustalonymi na podstawie organizacji przestrzeni powietrznej lotniska dla śmigłowców.
Surveillance dépendante automatique en mode diffusion (ADS-B).
automatyczne zależne dozorowanie - rozgłaszanie (ADS-B).
numéro de version ADS-B (égal à 2)
numer wersji ADS-B (równej 2)
la description graphique de la zone de couverture ADS-B.
graficzne zobrazowanie obszaru pokrycia ADS-B.
À l'exception des formats réservés au domaine militaire, les éléments de données visés au point 14 sont transmis uniquement par le transpondeur au moyen du protocole "ADS-B extended squitter (ES)".
Z wyjątkiem formatów zarezerwowanych dla wojska, pozycje danych, o których mowa w pkt 14, są przesyłane przez transponder tylko za pomocą protokołu ADS-B z sygnałem rozszerzony squitter.
Si le transpondeur est réglé pour utiliser un code générique mode A de 1000, l'émission de l'information de code mode A au moyen du protocole «ADS-B extended squitter (ES)» est bloquée.
Jeżeli transponder jest ustawiony na używanie kodu wyróżnionego modu A o wartości 1000, przekazanie informacji o kodzie modu A za pomocą protokołu ADS-B z sygnałem rozszerzony squitter zostaje zablokowane.
La base établie par la mise en œuvre des capacités de l'«ADS-B Out» par les exploitants d'aéronefs doit permettre le déploiement d'applications au sol et faciliter également celui d'applications embarquées futures.
Podstawy ustanowione poprzez wprowadzenie przez operatorów statków powietrznych funkcji "ADS-B Out" powinny umożliwić wdrożenie aplikacji naziemnych, a także ułatwić wdrożenie w przyszłości aplikacji pokładowych.
s'il est doté d'un équipement ADS-B ou ADS-C, activer la fonction d'urgence appropriée, si une telle fonction est disponible, à moins qu'il ne reçoive des instructions contraires de l'organisme compétent des services de la circulation aérienne.
jeżeli statek powietrzny jest wyposażony w ADS-B lub ADS-C, wybiera odpowiednią funkcję awaryjną, jeżeli jest dostępna, chyba że otrzymał inne polecenie od odpowiedniego organu służb ruchu lotniczego.
Alors que les avions utilisent des transpondeurs ADS-B, des transpondeurs appelés AIS sont utilisés pour déterminer la position du navire.
Podczas gdy samoloty używają transponderów ADS-B, tak zwane transpondery AIS są używane do określania pozycji statku.
Les éléments de données suivants sont mis à la disposition du transpondeur et transmis par le transpondeur au moyen de la version 2 du protocole «ADS-B extended squitter (ES)» et conformément aux formats spécifiés dans le document 9871 de l'OACI (2e édition)
Poniższe pozycje danych są dostępne dla transpondera i są przez transponder przesyłane w wersji drugiej protokołu ADS-B z sygnałem rozszerzony squitter (ES), zgodnie z formatem określonym w dokumencie 9871 ICAO (wydanie drugie)