Il croit que son amulette de pierre verte le protège du mauvais œil.
Wierzy, że jego zielony kamienny amulet chroni go przed złym okiem.
Le vieux marin gardait une amulette en coquillage pour se protéger des tempêtes.
Stary marynarz trzymał przy sobie muszlowy amulet, aby chronił go przed sztormami.
Le guide a expliqué que chaque scarabée gravé servait d'amulette personnelle au défunt.
Przewodnik wyjaśnił, że każdy grawerowany skarabeusz pełnił funkcję osobistego amuletu zmarłego.
Une enchanteresse bienveillante offrit au héros une amulette pour le protéger des malédictions.
Życzliwa czarownica podarowała bohaterowi amulet, który miał chronić go przed klątwami.
Cette amulette gravée de symboles anciens est censée repousser les mauvaises énergies.
Ten amulet z wyrytymi dawnymi symbolami ma podobno odpędzać złą energię.
Avant l'examen, il a serré son amulette dans sa main pour se rassurer.
Przed egzaminem ścisnął w dłoni swój amulet, żeby się uspokoić.
Ils ont acheté une amulette au marché, censée protéger toute la famille.
Kupili na targu amulet, który ma chronić całą rodzinę.
Cette amulette magique protège les voyageurs contre les esprits malveillants pendant la nuit.
Ta magiczna amulet chroni podróżnych przed złymi duchami w nocy.
Il croit que son amulette magique lui a permis de trouver ce nouveau travail.
Uważa, że to dzięki jego magicznej amulecie udało mu się zdobyć tę nową pracę.
Dans ce village, chacun porte une amulette différente pour se protéger des esprits.
W tej wiosce każdy nosi inny amulet, który ma chronić przed duchami.
Aidez-le à trouver tous les objets cachés et les parties de l'amulette.
Pomóż mu znaleźć wszystkie ukryte przedmioty i części z amuletem.
Il a reçu une amulette en cadeau, soi-disant efficace contre la malchance en amour.
Dostał w prezencie amulet, rzekomo skuteczny na pecha w miłości.
Elle porte toujours une petite amulette autour du cou pour éloigner la malchance.
Zawsze nosi na szyi mały amulet, żeby odpędzać pecha.