Chaque antenne reçoit un signal amplifié pour assurer une bonne couverture du réseau.
Każda antena otrzymuje wzmocniony sygnał, żeby zapewnić dobrą jakość zasięgu sieci.
Cette antenne spéciale va concentrer le signal sur une direction unique.
Ta specjalna antena ma skupić sygnał w jednym, wybranym kierunku.
Chaque antenne du réseau doit envoyer un rapport mensuel au bureau central.
Każdy oddział sieci musi co miesiąc przesyłać raport do centrali.
On a dû muter certains employés en province après la fermeture de l'antenne parisienne.
Po zamknięciu paryskiego oddziału musieliśmy przenieść część pracowników do filii w innych miastach.
On lui a proposé un déplacement en montagne, dans une petite antenne récemment créée.
Zaproponowano mu przeniesienie w góry, do niewielkiego, niedawno utworzonego biura terenowego.
Il a fixé l'antenne au mur pour une meilleure visibilité et réception.
Przymocował antenę do ściany, aby poprawić widoczność i odbiór sygnału.
Il a pointé l'antenne vers le pylône pour une meilleure réception radio.
Skierował antenę w stronę nadajnika, żeby poprawić odbiór radia.
Le technicien demande au client de maintenir droit l'antenne pendant le réglage.
Technik prosi klienta, żeby trzymał antenę pionowo podczas regulacji.
Cette antenne émettrice envoie le signal radio jusqu'aux villages isolés dans la montagne.
Ta antena nadawcza wysyła sygnał radiowy do odciętych od świata górskich wiosek.
Pour capter le signal, il faut orienter l'antenne exactement vers le relais.
Żeby złapać sygnał, trzeba ustawić antenę dokładnie w stronę nadajnika.
Pour capter la radio locale, il faut orienter l'antenne vers le sud.
Żeby odbierać lokalne radio, trzeba skierować antenę na południe.
Il a été gravement blessé après être tombé du toit en réparant l'antenne.
Został poważnie ranny, gdy spadł z dachu podczas naprawy anteny.
Cette antenne compacte permet de capter la télévision numérique sans installer de gros mâts.
Ta kompaktowa antena pozwala odbierać telewizję cyfrową bez montowania wysokich masztów.