We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
realizacji programu
stosowania programu
wdrożenia programu
zakres programu
wdrażaniu programu
stosowania systemu
Intensifier l'application du programme d'aide au commerce et rendre cette aide plus efficace.
Działania na rzecz realizacji programu pomocy na rzecz wymiany handlowej oraz zwiększenie skuteczności tej pomocy.
Nous devons souligner l'importance de la mise en application du programme pour la biodiversité des forêts et la diminution de la déforestation et de la dégradation des écosystèmes forestiers.
Należy podkreślić znaczenie realizacji programu związanego z różnorodnością biologiczną lasów i z ograniczeniem wylesiania oraz degradacji ekosystemów leśnych.
Les autorités françaises poursuivent leur raisonnement en affirmant que les taux d'aides réels appliqués à de tels travaux varient sensiblement d'un éleveur à l'autre compte tenu des modalités précises d'application du programme.
Władze francuskie kontynuują argumentację potwierdzając, że udział rzeczywistej pomocy przyznawanych dla tego rodzaju prac zmienia się znacznie dla poszczególnych hodowców, biorąc pod uwagę konkretny sposób stosowania programu.
déterminant les zones de production sensibles et/ou des groupes de variétés à haute qualité qui sont exemptés de l'application du programme de rachat de quotas dans le secteur du tabac brut
określające wrażliwe obszary produkcyjne i/lub grupy odmian wysokiej jakości zwolnione ze stosowania programu odkupu kwot w sektorze surowca tytoniowego
Le programme de travail 2007 pour l'application du programme d'action communautaire dans le domaine de la santé publique (2003-2008), tel que présenté à l'annexe I, est adopté.
Niniejszym przyjmuje się plan prac na 2007 r. w celu wdrożenia programu działań Wspólnoty w dziedzinie zdrowia publicznego (2003-2008), określony w załączniku I.
L'objectif avancé par M. SEPI est d'analyser l'application du programme de relance de la Commission, dont il juge cependant les montants insuffisants.
Zaproponowanym przez Mario SEPIEGO celem byłaby analiza wdrożenia programu ożywienia gospodarczego przygotowanego przez Komisję, który jego zdaniem nie przewiduje wystarczająco wysokich kwot.
Dans le contexte de l'application du programme, il convient de tenir compte de la nature particulière des secteurs de la culture et de la création et de veiller particulièrement à la simplification des procédures administratives et financières.
Podczas realizacji programu należy brać pod uwagę specyfikę sektora kultury i sektora kreatywnego, a w szczególności dbać o maksymalne upraszczanie procedur administracyjnych i finansowych.
les procédures de contrôle du programme, y compris la mesure dans laquelle les chasseurs sont associés à l'application du programme
procedury monitorowania programu, w tym zakres zaangażowania myśliwych w realizację programu
Pour la dernière année d'application du programme opérationnel, un rapport final remplace le rapport visé au paragraphe 1.
W ostatnim roku stosowania programu operacyjnego sprawozdanie roczne, o którym mowa w ust. 1, zastępuje się sprawozdaniem końcowym.
Pour la dernière année d'application du programme opérationnel, un rapport final remplace le rapport visé au paragraphe 1.
Sprawozdanie końcowe za ostatni rok stosowania programu operacyjnego zastępuje sprawozdanie określone w ust. 1.
une description du recours prévu à l'assistance technique en application de l'article 27, paragraphe 4, notamment des mesures de renforcement des capacités administratives des bénéficiaires en lien avec l'application du programme opérationnel
opis planowanego sposobu wykorzystania pomocy technicznej, zgodnie z art. 27 ust. 4, w tym działań w celu zwiększenia potencjału administracyjnego beneficjentów w odniesieniu do realizacji programu operacyjnego
Des déficiences significatives ont été notées dans l'application du programme de lutte visant à surveiller et combattre la peste porcine classique, ainsi que dans le système canalisé proposé par la Roumanie.
Stwierdzono szereg poważnych uchybień w realizacji programu kontroli i monitorowania klasycznego pomoru świń, jak również w zaproponowanym przez Rumunię odrębnym systemie produkcji.
La Commission peut consulter le groupe d'experts sur toute question afférente à l'application du programme en faveur de la consommation de fruits à l'école.
Komisja może zasięgać opinii grupy ekspertów we wszelkich kwestiach związanych z realizacją programu "Owoce w szkole".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.