Les recrues rejoignirent l'artillerie pour y apprendre le maniement des armes lourdes.
Rekruci trafili do artylerii, żeby nauczyć się obsługi ciężkiego uzbrojenia.
Elle souhaite apprendre au moins trois langues étrangères dans sa vie.
Chciałaby w swoim życiu nauczyć się co najmniej trzech języków obcych.
Ma grand-mère répétait souvent un vieil adage pour nous apprendre la patience.
Moja babcia często powtarzała stare powiedzenie, żeby nauczyć nas cierpliwości.
Nous avons répété une tyrolienne simple pour l'apprendre aux enfants du camp.
Ćwiczyliśmy prostą piosenkę z jodłowaniem, żeby nauczyć jej dzieci na obozie.
Il écoute ce podcast pour en apprendre davantage sur l'économie mondiale.
On słucha tego podcastu, żeby dowiedzieć się więcej o gospodarce światowej.
Elle a parlé au médecin pour en apprendre davantage sur son traitement.
Ce week-end, elle va suivre les photographes animaliers pour en apprendre davantage.
W weekend będzie towarzyszyć fotografom przyrody, aby dowiedzieć się więcej.
Ils visitent la ferme afin d'en apprendre davantage sur l'agriculture biologique.
Odwiedzają tę farmę, żeby dowiedzieć się więcej o rolnictwie ekologicznym.
Nous consultons différents articles pour en apprendre davantage sur ce sujet complexe.
Przeglądamy różne artykuły, żeby dowiedzieć się więcej o tym złożonym zagadnieniu.
Tu devrais parler avec le directeur pour en apprendre plus sur ce poste.
Powinieneś porozmawiać z dyrektorem, żeby dowiedzieć się więcej o tym stanowisku.
Je voudrais apprendre le serbe pour pouvoir parler avec la famille de mon mari.
Chciałabym nauczyć się serbskiego, żeby móc rozmawiać z rodziną mojego męża.
Pour ce petit rôle, l'acteur a dû apprendre quelques phrases en italien.
Do tej małej roli aktor musiał nauczyć się kilku kwestii po włosku.
Pour elle, apprendre une nouvelle chanson est une chose simple, presque naturelle.
Dla niej nauczenie się nowej piosenki to prosta, wręcz naturalna sprawa.