Download for Windows Premium
Publiciteit
as mis
Geflecteerde vorm van mettre
Ton dessin est adorable, on voit que tu y as mis tout ton cœur.
Twój rysunek jest cudownie uroczy, widać, że włożyłeś w niego całe serce.
L'une des serveuses dit tu as mis sa pointe dans son pantalon.
Jedna z kelnerek mówi, że włożyłeś jej napiwek w spodnie.
Je suis ta fille, et tu m'as mis ici.
Jestem twoją córką i wsadziłeś mnie tutaj.
Il est en prison, où tu l'as mis.
Jest w więzieniu, tam gdzie go wsadziłeś.
Je suis ta fille, et tu m'as mis ici.
Jestem twoją córką, a i tak mnie tu umieściłeś.
Ou plutôt l'émetteur que tu as mis dans sa poche.
Znalazłam ją. A raczej nadajnik, który umieściłeś w medalionie.
Tu as mis trop de biscuits dans la boîte, le couvercle ne ferme plus.
Włożyłeś do pudełka za dużo ciastek, pokrywka się już nie domyka.
Puis tu as mis la boîte à vœux sur nos têtes.
A potem włożyłeś nam pudło przysięgi na głowy.
Tu as mis ta force et ta bonté dans cette lame.
Włożyłeś w to ostrze swoją siłę i dobroć.
Je vois tout le travail que tu y as mis.
Widzę, że włożyłaś w to mnóstwo pracy.
Et que tu as mis l'inspectrice sur mon chemin.
I to ty umieściłeś detektyw na mojej ścieżce.
Il a signalé le logiciel espion que tu as mis sur son téléphone.
Zgłosił złośliwe oprogramowanie, które umieściłaś na jego telefonie.
Hier, tu as mis sa couche à l'envers.
Wczoraj włożyłeś mu pieluchę tył na przód.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor as mis in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1907. Exact: 1907. Verstreken tijd: 45 ms.