Un éclat métallique d'en haut attira mon regard vers la gouttière du vieux toit.
Mój wzrok przyciągnął metaliczny błysk z góry, przy rynnie starego dachu.
Un coin entaillé du cadre photo attira son regard et la fit sourire.
Obity róg ramki na zdjęcia przyciągnął jej wzrok i wywołał uśmiech.
De loin, le harle huppé attira mon attention avec son plumage vibrant.
Z daleka mój wzrok przykuł tracz średni swoim jaskrawym upierzeniem.
Un son de miaulement attira mon attention en passant devant l'animalerie.
Miauczący dźwięk przykuł moją uwagę, gdy przechodziłem obok sklepu zoologicznego.
Pour la fête, elle choisit une combinaison moulante qui attira tous les regards.
Na przyjęcie wybrała obcisły kombinezon, który przyciągał spojrzenia wszystkich.
Le bruissement de son écharpe attira des regards curieux alors qu'elle passait devant les spectateurs.
Szelest jej szalika przyciągał ciekawskie spojrzenia, gdy przechodziła obok gapiów.
Une étrange ligne de texte, écrite en rouge, attira soudain son attention.
Dziwna linijka tekstu, napisana na czerwono, nagle przyciągnęła jego uwagę.
Une étoile bleue attira son attention, différente des autres par sa couleur étrange.
Jego uwagę przyciągnęła niebieska gwiazda, wyróżniająca się dziwną barwą.
Un ruban ondoyant attira son regard alors qu'il flottait dans l'air.
Wijąca się wstążka przyciągnęła jej wzrok, gdy powiewała w powietrzu.
Un cachalot échoué sur la plage attira rapidement les habitants du village voisin.
Zdechły kaszalo wyrzucony na brzeg szybko przyciągnął mieszkańców pobliskiej wioski.
Le crissement des oiseaux au-dessus attira mon attention alors que je passais.
Pisk ptaków nad głową przyciągnął moją uwagę, gdy przechodziłem obok.
La sépulture de l'écrivain attira une foule émue, venue lui rendre un dernier hommage.
Pogrzeb pisarza przyciągnął wzruszony tłum, który przyszedł oddać mu ostatni hołd.
En s'approchant, la poignée attira son attention et semblait accueillante.
Gdy się zbliżał, klamka przyciągnęła jego uwagę i wydawała się zapraszająca.