Les règles du concours sont clairement arrêtées et ne souffrent aucune exception.
Le texte de la loi ne prévoit aucune exception pour ce type de situation particulière.
Brzmienie ustawy nie przewiduje żadnych wyjątków dla takiej szczególnej sytuacji.
Le directeur a répété qu'aucune exception ne serait faite pour les retards répétés des employés.
Dyrektor powtarzał, że nie będzie żadnych odstępstw w sprawie notorycznych spóźnień pracowników.
Le règlement intérieur indique qu'aucune exception ne peut être négociée concernant les horaires d'ouverture.
Regulamin wewnętrzny stanowi, że nie można negocjować żadnych odstępstw od godzin otwarcia.
Le juge a confirmé qu'aucune exception ne serait accordée à la peine minimale prévue.
Sędzia potwierdził, że nie zostanie przyznany żaden wyjątek od przewidzianej kary minimalnej.
Sans demande de dérogation officielle, aucune exception aux règles de sécurité ne sera accordée.
Bez oficjalnego wniosku o odstępstwo żadnych wyjątków od zasad bezpieczeństwa nie będzie.
Dans ce concours, aucune exception n'est prévue, pas même pour les candidats malades.
W tym konkursie nie przewidziano żadnych wyjątków, nawet dla chorych uczestników.
Le règlement doit être interprété littéralement, car aucune exception n'y est mentionnée.
Przepisy należy interpretować ściśle, bo nie przewidują żadnych wyjątków.
Dans cette entreprise, aucune exception n'existe pour le port du casque sur le chantier.
W tej firmie nie ma żadnych wyjątków od obowiązku noszenia kasku na budowie.
Le contrat stipulait qu'aucune exception ne serait accordée pour les délais manqués.
En ce qui concerne cette affaire, il n'y aura aucune exception aux directives.
W tej kwestii nie będzie żadnych odstępstw od wytycznych.
La proposition originale dit qu'aucune exception ne sera faite pour les voyageurs.
Pierwotna propozycja nie przewiduje żadnych wyjątków dla podróżnych.
Nous ne faisons aucune exception concernant le port du casque dans l'atelier.
Nie robimy żadnych wyjątków, jeśli chodzi o noszenie kasku na hali.