Les prestataires de services de paiement appliquent l'authentification forte du client lorsqu'un payeur crée, modifie ou initie pour la première fois une série d'opérations récurrentes ayant le même montant et le même bénéficiaire.
Dostawcy usług płatniczych stosują silne uwierzytelnianie klienta w przypadku, gdy płatnik tworzy, zmienia lub po raz pierwszy inicjuje serię transakcji cyklicznych opiewających na tę samą kwotę na rzecz tego samego odbiorcy.
plus de 90 jours se sont écoulés depuis la dernière fois que l'utilisateur de services de paiement a accédé en ligne aux informations visées au paragraphe 1, point b), et que la procédure d'authentification forte du client a été appliquée.
minęło więcej niż 90 dni odkąd użytkownik usług płatniczych po raz ostatni uzyskał dostęp do informacji określonych w ust. 1 lit. b) w trybie online oraz odkąd ostatni raz zastosowano silne uwierzytelnianie klienta.
Ce site demande une authentification forte, quel que soit le support de paiement utilisé.
Cette indemnisation s'applique au cas où l'un des prestataires de services de paiement ne recourt pas à l'authentification forte du client.
Obejmuje to rekompensatę w przypadku, gdy którykolwiek z dostawców usług płatniczych nie zastosuje silnego uwierzytelnienia klienta.
Sans authentification forte, n'importe qui pourrait exploiter une faille et usurper ton identité.
Ils croient, comme lui, dans l'importance d'utiliser l'authentification forte pour rétablir le périmètre basé sur l'identité.
Wierzą, podobnie jak on, w znaczenie stosowania silnego uwierzytelniania w celu przywrócenia granicy w oparciu o tożsamość.
Une exemption de l'authentification forte du client s'applique pour les séries de transactions à distance d'un même montant vers le même bénéficiaire.
Zwolnienie z wymogu silnego uwierzytelnienia klienta ma zastosowanie do serii transakcji na odległość na taką samą kwotę na rzecz jednego beneficjenta.
Cette prise de position donne une brève introduction sur les normes techniques réglementaires relatives à l'authentification forte du client et les impacts sur l'écosystème des commerçants.
Niniejsze stanowisko zawiera krótkie wprowadzenie na temat regulacyjnych standardów technicznych dotyczących silnego uwierzytelniania klientów oraz wpływu na systemy handlowców.
En raison même de leur nature, les paiements effectués par l'intermédiaire d'instruments de paiement anonymes ne sont pas soumis à l'obligation d'authentification forte du client.
Płatności dokonywane za pomocą instrumentów płatniczych używanych anonimowo ze względu na swój charakter nie podlegają obowiązkowi silnego uwierzytelniania klienta.
Les exigences relatives à l'authentification forte du client s'appliquent aux paiements initiés par le payeur, que celui-ci soit une personne physique ou une entité juridique.
Wymogi dotyczące silnego uwierzytelniania klienta mają zastosowanie do płatności zainicjowanych przez płatnika, niezależnie od tego, czy płatnik jest osobą fizyczną czy osobą prawną.
Conformément à ces principes, les seuils au-dessous desquels il n'est pas nécessaire d'appliquer l'authentification forte du client devraient être fixés avec prudence, afin de se limiter aux seuls achats en ligne de faible valeur.
W myśl tych zasad progi, poniżej których nie trzeba stosować żadnego silnego uwierzytelniania klienta, należy określać w sposób ostrożny, tak aby uwzględnić wyłącznie zakupy przez internet o niskiej wartości.
Étant donné que les méthodes de fraude sont en constante évolution, les exigences relatives à l'authentification forte du client devraient permettre des solutions techniques innovantes répondant à l'émergence de nouvelles menaces pour la sécurité des paiements électroniques.
Mając na względzie, że metody dokonywania oszustw stale ewoluują, w ramach wymogów dotyczących silnego uwierzytelniania klienta należy dopuścić możliwość innowacji w zakresie rozwiązań technicznych, stanowiących odpowiedź na pojawianie się nowych zagrożeń dla bezpieczeństwa płatności elektronicznych.
Lorsque le prestataire de services de paiement du payeur n'exige pas une authentification forte du client, le payeur ne supporte aucune perte financière éventuelle à moins qu'il ait agi frauduleusement.
W przypadku gdy dostawca usług płatniczych płatnika nie wymaga silnego uwierzytelnienia klienta, płatnik nie ponosi żadnych szkód finansowych, chyba że płatnik działał w złej wierze.